Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru
   


За кулисами психоанализа. Неизданные дневники и письма  Сабины Шпильрейн, ученицы К. Юнга и З. Фрейда

Генри Цви Лотан, Владимир Шпильрайн
За кулисами психоанализа. Неизданные дневники и письма Сабины Шпильрейн, ученицы К. Юнга и З. Фрейда

Издательство:ИТД Скифия, ВЕИП
Город, год:Санкт-Петербург, 2023
ISBN:978-5-00025-300-7
Формат:Стандартный книжный
Тип переплета:Твердый переплет
Количество страниц:584 стр.
Тираж:500 экз.
Возрастная категория:12+
Цена: 980 руб.
бумажная книга
Цена: 699 руб.
электронная книга
pdf epub fb2




Лотан Г. Ц., Шпильрайн В. Э. Под научной редакцией Ф. Р. Филатова
За кулисами психоанализа. Неизданные дневники и письма Сабины Шпильрейн, ученицы К. Юнга и З. Фрейда / Г. Ц. Лотан, В. Э. Шпильрайн. Санкт-Петербург : Издательско-Торговый Дом «Скифия» ; Восточно-Европейский Институт Психоанализа, 2023. — 584 с., ил.

Данное издание, впервые в России, представляет дневники и письма выдающегося российского и советского психоаналитика и педолога Сабины Николаевны Шпильрейн, ученицы К. Юнга и З. Фрейда, автора целого ряда всемирно признанных работ по психоанализу. Помимо исторического интереса, книга может быть полезна как живое свидетельство поэтапного развития молодого психоаналитика в самобытного ученого, пионера европейского и российского психоанализа. Издание снабжено справочным аппаратом и научными комментариями.

письма Сабины Шпильрейн


ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ

(Генри Цви Лотан)

Российский психоаналитик Сабина Николаевна Шпильрейн (1885–1942) родилась в Ростове-на-Дону, а медицинское образование получила в Цюрихе. Во время учебы в Швейцарии на медицинском факультете Цюрихского университета она так-же прошла обучение у профессора Ойгена Блейлера и доктора Карла Густава Юнга в качестве психиатра и психоаналитика. Позже она переписывалась и сотрудничала с Зигмундом Фрейдом и была принята в Венскую Психоаналитическую Ассоциацию. Ее развитие как личности и профессионала отражено в дневнике и письмах, помещенных в этой книге.

Изначально отношения между Сабиной Шпильрейн и Карлом Густавом Юнгом были темой, затронутой в «Письмах Фрейда и Юнга», опубликованных Уильямом Макгуайром в 1974 г., но тогда это не привлекло никакого внимания. Ситуация резко изменилась после публикации дневника и переписки Шпильрейн в книге Альдо Каротенуто. Эта книга сначала вышла на итальянском языке в 1980 г. как Diario di una segreta simmetria — Sabina Spielerein tra Jung e Freud, а затем, в 1982 г. на английском — как A Secret Symmetry, Sabina Spielrein Between Jung and Freud.

Бруно Беттельгейм в 1983 г. откликнулся на публикацию этой книги рецензией «Скандал в семействе» в New York Review of Books. Впоследствии указанная рецензия была включена в книгу Каротенуто как «Комментарии Бруно Беттельгейма». Оба издания этой книги не включали никаких писем от Юнга к Шпильрейн. Предполагаемым скандалом была сексуальная связь между Шпильрейн и Юнгом, которая подробно обсуждается в после- словии к предлагаемой читателю книге.

Немецкий текст дневника Шпильрейн и письма Юнга к ней были впервые опубликованы в Германии в 1986 г. Дневниковые записи Сабина вела в период с 9 августа 1909 по 12 сентября 1912 года, в возрасте от 24 до 27 лет. Шпильрейн и Фрейд обменивались письмами с 1909 по 1923 гг., Шпильрейн и Юнг — с 1909 по 1918 гг. Письма Юнга к Шпильрейн охватывают период с 1908 по 1919 гг.

До середины 1990-х гг. я ничего не знал о русском дневнике и переписке, пока мой коллега доктор Фернандо Видаль, автор работ о Шпильрейн и Жане Пиаже, не рассказал мне о немецкой диссертации Вакенхута и Вилльке (Wackenhut & Willke, 1994), копию которой мне прислал профессор Вольфганг Эккарт из Гейдельберга. Диссертация содержит перевод русского дневника и переписки Шпильрейн, и это стало настоящим открытием. В 1998 г. я поехал в Женеву и посетил госпожу де Морсье, хранительницу архива Шпильрейн, которая любезно позволила мне ознакомиться с материалами и сравнить немецкий перевод дневника и переписки с оригиналами. В процессе работы я обнаружил ключевые письма, не вошедшие в диссертацию Вакенхута и Вилльке и опубликованные мной в 1999 г. Эти письма, которыми обменивались Сабина и ее мать, пролили новый свет на отношения между Шпильрейн и Юнгом. Благодаря моей статье немецкая диссертация стала известна всем последующим авторам, писавшим о Сабине Шпильрейн.

Представленные здесь русские и некоторые немецкие дневниковые записи датируются 1896–1905 гг., а письма — 1906–1923 гг. Некоторые части немецкого материала были опубликованы Жанной Молл (Moll J., 1983), а также Бринкманом и Босе (Brinkman & Bose, 1986) и повторно переведены в этой книге. Полный текст немецкой диссертации 1994 г. был включен в сборник Трауте Хенша, опубликованный в 2006 г. под названием Sabina Spielrein. Nimm meine seele: Tagebücher und Schriften — «Сабина Шпильрейн. Возьми мою душу: дневники и труды» (ни больше, ни меньше). Сборник опубликован «изданием Freitag», компанией, ссылку на которую трудно найти в интернете. Слова «возьми мою душу» являются переводом Prenidimi l’anima, названия художественного фильма Роберто Фаэнцы 2002 г., известного в США как «Хранитель души». В своей хорошо проработанной книге 2005 г., переизданной в мягкой обложке в 2008 г., Сабина Рихебехер (Richebächer S. 2005, 2008 1 ) процитировала отрывки из диссертации Вакенхута и Вилльке (и моей книги 1999 г.), а также из русских (и некоторых немецких) писем, полностью опубликованных в настоящем издании.

В 2003 г. в Москве я встретился с племянником Сабины Шпильрейн, Эвальдом Эмильевичем Шпильрайном, чтобы обсудить перспективы публикации всего русского дневника и переписки его выдающейся родственницы. Он предложил мне связаться с его сыном, внучатым племянником Сабины Владимиром Шпильрайном, профессором математики Городского университета Нью-Йорка (CUNY), живущим в Нью- Йорке всего в нескольких кварталах от меня и ныне являющимся наследником архива Шпильрейн. Впоследствии мы решили сотрудничать в этом проекте. В 2018 г. копии всего российского архива были присланы мне госпожой де Морсье, а профессор Шпильрайн нашел профессионального эксперта по рукописям, Светлану Субботину, которая расшифровала и оцифровала для нас письма.

Представленные здесь русский дневник и письма охваты- вают период с сентября 1896 г. по сентябрь 1904 г. (добавлены также некоторые немецкие записи 1905 г.). Иными словами, эти тексты написаны Сабиной Шпильрейн в возрасте с 11 до 19 лет и отображают эволюцию не по годам развитого и восприимчивого подростка в искушенного студента- медика. А все, что написано ею в двадцатилетнем возрасте и позднее, служит свидетельством поэтапного развития молодого психоаналитика с психиатрическим образованием.

Впервые на этих страницах российские читатели могут увидеть, как Сабина Шпильрейн и ее талантливая утонченная семья, освобожденные от клише и психиатрических ярлыков, предстают реальными живыми людьми: с их характерами, конфликтами и победами; их мечтами, делами, желаниями и способностью защищаться; их судьбами и драмами, обусловленными большевистской революцией и двумя мировыми войнами.

 


Таинственные образы Сабины Шпильрейн

дневники Сабины Шпильрейн

Процесс неизбежной мифологизации известных личностей принимает самые разнообразные и курьезные формы. В частности, прославленная и популярная персона может предстать в масс-медиа под чужой внешностью, которая, вероятно, больше соответствует утрированным и искаженным представлениям о ней. Подобное произошло с легендарным русским психоаналитиком  Сабиной Николаевной Шпильрейн (1885–1942), первой психоаналитической пациенткой Карла Густава Юнга, ученицей О. Блейлера, К. Г. Юнга и З. Фрейда, автором новаторской теории деструкции, одной из пионеров детского психоанализа. Среди множества ярких (в том числе, научных) ипостасей этой удивительной личности нередко акцентируется та, которая связана с романтическим увлечением К. Г. Юнгом, врачом и учителем С. Н. Шпильрейн, ответившим на ее чувства. Массовое мифологическое сознание, что достаточно типично, склонно усматривать в ее жизни историю запретной и несчастной любви, нежели биографию выдающегося ученого, чьи идеи опережали время. Соответственно такой переоценке этой выдающейся личности образ Шпильрейн постепенно приобрел некие особые чувственно-романтические черты, частично характерные для нее самой, а частично заимствованные у ее современниц.

Установленные на сегодняшний день аутентичные изображения Сабины Шпильрейн, увы, немногочисленны и по большей части размыты  по ним мы можем скорее догадываться о ее внешности. ► читать дальше...

 


Рекомендуем обратить внимание:

Михаил Решетников
Избранные статьи в двух томах.
Том I. Современная психотерапия. Том II. Современная психопатология

комплект из двух книг

В двухтомник избранных работ доктора психологических наук, профессора М.М. Решетникова вошли статьи и доклады, объединенные по темам «Современная психотерапия» и «Современная психопатология».. Материал отобран по актуальности проблем для психологии, психотерапии и психиатрии нашего времени.

Решетников М. Избранные статьи в двух томах. Том I. Современная психотерапия. Том II. Современная психопатология

Полное собрание сочинений Фрейда

×

Ваш заказ

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваш актуальный адрес электронной почты. Мы вышлем вашу копию книги именно на этот адрес.

Еcли возникнут сложности с оплатой, получением или использованием файлов, еcли из-за Рубежа вам удобнее оплатить по системе PayPal — напишите, пожалуйста, на адрес skifiabook@mail.ru

Нажимая кнопку «Продолжить», я даю свое Согласие на обработку персональных данных.

×

Ваш заказ

Заказ книги За кулисами психоанализа. Неизданные дневники и письма Сабины Шпильрейн, ученицы К. Юнга и З. Фрейда - 980 руб. Стоимость доставки Почтой России по РФ - 300 руб. Итого к оплате: 1280 руб.

Доставка:

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваше имя, актуальный адрес электронной почты, контактный телефон и адрес доставки. После получения оплаты мы вышлем на него ваш экземпляр книги.

×

Оплата принята

В течении нескольких минут на указанный адрес электронной почты придет письмо со ссылкой на файл электронной книги. Обратите, пожалуйста, внимание! Иногда письмо со ссылкой может попадать в спам.

Спасибо за покупку. Если у вас возникли сложности с использованием файлов - напишите, пожалуйста, по адресу: skifiabook@mail.ru
→  все электронные книги на нашем сайте

×

Оплата принята

Мы свяжемся с вами по вопросам доставки вашего экземпляра книги в ближайшее время.

Спасибо за покупку.




Похожие книги на нашем сайте (разделенные по жанрам):

купить книги интернет магазин петербург ►   психология    ►   Биографии. Мемуары    ►   Психоанализ и аналитическая психология    ►   Фрейд    ►   История психоанализа   


С этой книгой обычно покупают:

Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма

Коллинз П.
Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма

Книга Пола Коллинза, американского писателя, журналиста и историка, сочетает драматический рассказ о сыне-аутисте и своего рода «научный детектив». Вспоминая полузабытых гениев и исследуя медицинские архивы, писатель объясняет читателю, почему все эти истории важны и даже необходимы для того, чтобы пролить свет на проблему аутизма. Для широкого круга читателей.

Цена: 230
Подари мне радость общения!

Баева Д., Малышева Т.
Подари мне радость общения!

Пособие по работе с коммуникативными книгами для педагогов и родителей

Руководство по разработке и использованию коммуникативных книг. Авторы рассматривают теоретические основы коммуникативной компетентности и речевой деятельности, предлагают читателям схему обучения, образцы таблиц коммуникативной книги, примеры из практики, идеи и рекомендации по использованию коммуникативной книги для развития навыков общения у детей с помощью графических символов.

Цена: 490

все книги

Это интересно:


Наши авторы: К 80-летнему юбилею профессора И.Л. Альми

Наши авторы: К 80-летнему юбилею профессора И.Л. Альми

Представляем материал, подготовленный к юбилею замечательного литературоведа, филолога, доктора филологических наук, профессора Инны Львовны Альми. В издательстве "Скифия" вышли две книги этого выдающегося ученого.

Подробнее

Наши книги. Белорусский народный песняр: Поэт Якуб Колас и его поэма «Симон Музыкант»

Наши книги. Белорусский народный песняр: Поэт Якуб Колас и его поэма «Симон Музыкант»

Поэму «Сымон-музы́ка» называют сокровищницей белорусского языка. Она наполнена музыкой слова талантливого поэта, музыкой, идущей из самых глубин белорусской земли. Поэма входит в золотой фонд белорусской литературы. В Республике Беларусь ее обязательно изучают в школе. Литературный текст стал источником вдохновения для творцов самых разных видов искусства: по мотивам поэмы поставлены кинофильм, теле и радиоспектакль, созданы симфоническая партитура и либретто оперы, написано множество картин. Ранее на русский язык поэма целиком не переводилась.

Подробнее

читать весь издательский блог



Библиотека текстов поэзии и прозы:


Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". В издательстве "Скифия" вышло две книги автора. На странице представлены произведения из дебютной книги "Тёмное время суток".

Подробнее

Евгения Онегина: СЛОВА

Евгения Онегина: СЛОВА

Евгения Онегина — это не псевдоним. Поэт, лауреат международной премии имени Сергея Есенина, музыкант, композитор, автор песен. С 2012 года публикуется в поэтических сборниках «Антология Сетевой Поэзии» и «Антология Сетевой Литературы» петербургского издательства “Скифия”. В настоящее время проживает в Москве. Книга «Слова» — первая отдельная книга писателя. Официальный сайт: www.onegina.net

Подробнее

в меню всей библиотеки текстов