Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru
   

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

[Циркуль]

Минутные слабости, тяга к публичным поркам.
Незаменимых на деле не существует. 
Слово всегда получается слишком горьким, 
если становится правильней поцелуя. 
Снег отдает бутафорией, город — цирком.
Честность фальшивой нотой звучит снаружи. 

Я начерчу нам — дай этот чертов циркуль —
новую семантическую окружность.

 

[Светлое]

Темный, свет все так же тебе к лицу, 
твои каравеллы все так же уходят с ветром, 

стаи твои — все те же, не в этом суть, 
                           она в неизбежном, но все-таки незаметном. 

Следующий год, внезапная слабость ног, 
                          тихая грусть от того, что не видел прежде. 

Или как быстро соседский подрос щенок, 
                          приобретая повадки и шаг медвежьи. 

Светлое так же точно тебе к лицу, 
                          что бы бог времени в жизни твоей ни вычел, — 

светлое так же... впрочем, не в этом суть. 

А в том, что оно — одно из моих обличий.

 


[убийца лилий]

во мне просыпался холодный убийца лилий, 
срезающий стебли им, хрупким, — до сока, с хрустом. 

зачем вы пришли, не решившие «или-или», 
                      зачем вы себя отдаете моим искусствам? 

картонные и несчастные: «оживи нас». 
                     предмет волшебства, волхования и алхимий. 

я молча срезаю стебли н аполовину, 
                     и каждый цветок получает в подарок имя. 

всё просто в любом колдовстве: не проси — не зная. 
                     убийца и мастер не помнят от просьб отказа.

под солнечным светом улыбка ножа — стальная.

и каждое имя молчит над хрустальной вазой.

 

[отчаянный часовщик]

а потом все крошится — возьми его и рассыпь. 
вязкое, как песок, тебя поглощает время. 
отчаянный часовщик разбивает свои часы,
но все равно стареет.

а потом ложится всё: молчанье на губы, снег, 
тела, чьи-то тени длинные — ни признака новой жизни. 
отчаянный часовщик помнит часы на своей стене
до мельчайшего механизма.

а потом всё слушает монотонный шуршащий шум. 
хуже колодца и маятника, молота с наковальней... 
отчаянный часовщик, про которого я пишу, — 
я. 
а ты — это время, 
что
сейчас
меня

 


Лина Сальникова Вечная переменная

Лина Сальникова «Вечная переменная»

Стопка истрепанных писем падает со стола. Один лист цепляется за другой, и каждый — сам по себе. В наших руках они складываются в большую историю и рассыпаются на элементы. Штампы и линейки, тире и точки, напечатанные слоги и разлитые  чернила — наш способ сказать миру о том, что мы еще живы, еще любим, еще помним.

  • Мы отправляем послание.
  • В каждой его странице — вечная.
  • В каждой его строчке — переменная.

узнать больше и купить книгу ►

 

 

Лина Сальникова «Тёмное время шуток»

Лина Сальникова «Тёмное время шуток»

Пока над твоей головой кружится лунная монетка, считай до десяти и угадывай — на какую сторону она упадет. Начинай с конца, читай с начала, выбирай темное или светлое — никогда не угадаешь, и слова снова сыграют с тобой эту шутку, черно-белый мир перевернется, чтобы ты запомнил его — таким. Тёмное время шуток Лины Сальниковой — бесконечное мгновение памяти, долгий путь из глубины к свету.

Однажды Голос отделяется от поэта и становится сильнее его, в этот момент и рождаются книги. С Линой Сальниковой это произошло в особенное время — тёмное время шуток, когда сложно верить самому себе, но нет шанса не сделать шаг. От двух полюсов истории начинают свой путь, чтобы встретиться на границе и снова разминуться: Голос никогда не устает, книга никогда не заканчивается.

узнать больше и купить книгу ►



Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК
Об авторе:

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". В издательстве "Скифия" вышло две книги автора. На странице представлены произведения из дебютной книги "Тёмное время суток".







Рекомендуем почитать:


Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". В издательстве "Скифия" вышло две книги автора. На странице представлены произведения из дебютной книги "Тёмное время суток".
Евгения Онегина: СЛОВА

Евгения Онегина: СЛОВА

Евгения Онегина — это не псевдоним. Поэт, лауреат международной премии имени Сергея Есенина, музыкант, композитор, автор песен. С 2012 года публикуется в поэтических сборниках «Антология Сетевой Поэзии» и «Антология Сетевой Литературы» петербургского издательства “Скифия”. В настоящее время проживает в Москве. Книга «Слова» — первая отдельная книга писателя. Официальный сайт: www.onegina.net



Как издать свою книгу?

издательство Скифия, издание книгИздательство «Скифия» выполняет заказы на издание книг от организаций и авторов, издающих свои произведения на собственные средства. Многолетний опыт работы, своя издательская и полиграфическая база, собственная отлаженная система распространения позволяют нам предложить оптимальное предложение на книгоиздательском рынке услуг. Мы работаем на всю Россию и Зарубежье.



Это интересно:


Рецензии на наши книги: "Биография и мифология Виктора Сосноры"

Рецензии на наши книги: "Биография и мифология Виктора Сосноры"

В Журнале "Новый мир" (№2, 2015 г.) вышла рецензия Кирилла Корчагина на книгу Вячеслава Овсянникова "Прогулки с Соснорой". Представляем ее вашему вниманию.

Подробнее

Д. Максимов — исследователь поэзии и человек поэзии

Д. Максимов — исследователь поэзии и человек поэзии

Представляем статью о российском литературоведе, поэте, докторе филологических наук Дмитрии Евгеньевиче Максимове. Статья вошла в книгу И. Альми "Внутренний строй литературного произведения".

Подробнее

Рекомендуем обратить внимание на книги:


Психоаналитические труды. Том 1: Развитие одного ребенка

Мелани Кляйн
Психоаналитические труды. Том 1: Развитие одного ребенка

Том 1: «Развитие одного ребенка» и другие работы 1920–1928 гг.

В настоящий том Собрания сочинений Мелани Кляйн, впервые издаваемом на русском языке, вошли работы, написанные ею в 1920-1928 гг. Содержание настоящего тома дает возможность проследить развитие идей о технике анализа детей, а также позволяет обнаружить истоки фундаментальных теоретических концептов Кляйн.

Цена: / предзаказ /
Рубаи

Омар Хайям
Рубаи

к 960-летию со дня рождения Омара Хайяма

Знаменитые Рубаи Омара Хаяма в новых оригинальных переводах Хана Манувахова и иллюстрациях Владимира Васильковского

Цена: 590

Полезное: