Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru


Три одиночества, или место незавершенных дел

Капор В.
Три одиночества, или место незавершенных дел

Перевод:Соколов В.Н. (серб.)
Cерия:Сербика
Издательство:Скифия
Город, год:Санкт-Петербург, 2017
ISBN:978-5-00025-120-1
Формат:Стандартный книжный
Тип переплета:Твердый переплет
Количество страниц:144 стр.
Тираж:500 экз.
Возрастная категория:12+
Цена: 450 руб.
бумажная книга




книги серии Сербика купить

Весна КАПОР «Три одиночества, или место незавершенных дел» / Весна КАПОР «Три самоће или Mjecтo недовршених ствари»

купить все книги серии "СЕРБИКА" со скидкой ►

Иллюстратор: Марица Кицушич

Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей.
Г. Г. Маркес, Сто лет одиночества

Пронзительное лирическое повествование о горькой и прекрасной любви, о судьбе жителей герцеговинского городка, прошедших через трагедии войн девяностых годов ХХ века. Жизнь героев перекликается с судьбами исторических личностей того периода.

Об авторе:

Капор В. Три одиночества, или место незавершенных делВесна Kaпoр, писатель, литературный критик и редактор. Родилась в г. Невесине (Республика Сербская). Закончила Филологический факультет в Белграде.
Автор романа „Три одиночества“ (СКЗ, 2010; Филип Вишнич, 2011), сборника рассказов «Воспоминанием шагается как по луной дороге» ( Агора, 2014. Филип Вишнич, 2016); премия Лаза Костич и премия Милош Црњански; в шорт-листе премии Андрича, премии Меша Селимович и Стеван Сремац.
В периодике публикуются ее рассказы и критические статьи. Ее произведения вышли в сборниках: „Путешественник с далекого неба“, „Зона Библиона“, „У книги Андрича“, „Косово“ и „Шаг писанный пером“.
Работает редактором литературной программы в белградском Студенческом культурном центре. Является автором регионального литературно-визуального конкурса молодых писателей „Слово в пространстве“. Вместе с презентацией актуальной литературной сцены, разных поэтик и поколений, Весна организовала дебатные циклы: "Современная русская литература", "Как написать рассказ", "Дневник о Црнянскоме", "Традиционное и современное в сербской литературе", "Политика и литература", "Два голоса — мужской и женский принципы в поэзии", "Молодые авторы на литературной сцене", "Глобализация, здесь и сейчас — плюс и минус", "Смысл литературной работы в Новом веке".
Живет и работает в Белграде.

 

«Я записываю наше время, наши дни, отмеряю (люблю это слово) их через глаза предков, и берегу для глаз тех, которые придут потом. Ловлю мгновения, и через них перемалываю большие рассказы о вас в маленькие истории о нас.
Воспоминания эпических размахов, смешанные с блестящим новым веком, драматически пронизывают нас, это великое пространство и большой вызов лично для меня.
Я составляю свидетельство о нас, какими мы были в смутные времена.»

Весна Капор

 


От переводчика:

Первое впечатление от прочтения романа Весны Капор : Герника! Какая связь между трагедией баскского города и герцеговинским Городком? Самая что ни на есть прямая! Бессмысленная жестокость войн, вечная память о трагедии и — стойкость народа. Небольшой город в Стране Басков, родившийся в XIV веке и разрушенный гитлеровской авиацией. Как и Городок Весны Капор, который на протяжении всей своей истории подвергался нашествиям и разрушениям.

Впрочем, Городок в романе даже не псевдоним. В середине повествования автор называет его именем собственным — Невесинье. Маленький — сегодня ненамного больше пяти тысяч жителей — городок, возникший, как и Герника, в XIV веке, оставил в истории сербского народа неизгладимый след, в первую очередь благодаря трем, как говорят сербы, «Невесиньским ружьям»: восстание против турецкого ига в 1875 году, тысяча (!) невесиньских добровольцев, принявших участие в Балканских войнах 1912-13 годов и в Первой мировой, первое вооруженнное восстание в порабощенной нацистами Европе 3 июня 1941 года. Но в романе речь идет о войнах 1992-95 годов в Боснии и Герцеговине, в которых жители и армия Республики Сербской отстояли  свой город от объединенных сил мусульманских радикалов и хорватских националистов. 

Мне довелось несколько раз побывать в героической Республике Сербской, которая отстояла право на существование благодаря невероятному мужеству своих жителей. В Билече я встречался с директором библиотеки, который во время Боснийских войн был диверсантом-подрывником, с бывшими комбатантами, в мирной жизни учителями и врачами, пил кофе под платанами в Требинье, бродил по развалинам родового гнезда сподвижника Петра Великого, графа Саввы Владиславича-Рагузинского. Был и в Невесинье, к сожалению, проездом, всего несколько часов. И Республика Сербская, собственно — Герцеговина, осталась в моем сердце навсегда.

Герцеговина — это горы с заснеженными вершинами, дремучие леса, быстрые реки, студеные озера, стада овец на крутых склонах… И удивительно чистый, прозрачный и свежайший воздух. Жители Герцеговины — настоящие патриоты, под стать своей стране. Вот что еще сто лет тому назад говорил о них А.И.Куприна в очерке «Герцеговинец»:

«Нигде люди не любят так страстно своей родины, как в горной, суровой и скудной Герцеговине. У нас все за одного, один за всех. Если я по какому-нибудь поводу (исключая, конечно, корысть) убью человека и если об этом знает вся Герцеговина, то ни один человек не только не донесет, но и во сне не проболтается и не выдаст ни под пыткой, ни под угрозой смерти».

Покинуть такую страну навсегда просто невозможно. Именно об этом писал сербский поэт, уроженец Герцеговины Алекса Шантич еще в начале ХХ века: «Останьтесь с нами!.. Солнце за морями Не будет греть вас, как в отчизне милой, Там хлеб посолен горькими слезами, Там братьев нет и все кругом постыло…» Отсюда и тема непременного, почти обязательного возвращения на родину в романе Весны Капор.

И, конечно же, тема суровой действительности стала одной из основных в романе. Не зря автор дважды упоминает, что «главными действующими лицами в движении времени» были священник, учитель и доктор. Человеку, знакомому с современными Балканами, нетрудно распознать в героях романа Учителя — в тексте прямо указывается, что Женщина была учительницей; Доктор — это Мужчина, в образе которого при желании можно увидеть Радована Караджича, поэта, врача и государственного деятеля, преданного спецпредставителем США Ричардом Холбруком и приговоренным Гаагой к сорока (!) годам заключения; в романе упоминается и Генерал, в образе которого просматривается Ратко Младич, который по сей день ожидает вынесения приговора все в той же Гааге. Кстати, один из героев романа, Юноша, стремится отыскать Генерала и примкнуть к нему. А «юноша» переводится на сербский как «младич»…

Таких намеков в романе множество, однако предоставим читателю возможность самостоятельно разгадывать тайны, заложенные автором в этот сложный, но невероятно виртуозный роман, главным действующим лицом которого является любовь — Любовь с большой буквы: к человеку, к народу, к детям, к предкам, к родине. Любовь вечная и неповторимая.

Роман Весны Капор из тех книг, которые заставляют трудиться и думать, а не убивать часы безделья. Которое, кстати, вообще не приличествует человеку. 

Василий Соколов,
переводчик книги

 


книги серии "СЕРБИКА"

Капор В. Три одиночества, или место незавершенных дел

Весна КАПОР
Три одиночества, или 
место незавершенных дел

Огненович В. Наблюдая птиц

Вида ОГНЕНОВИЧ
Наблюдая птиц

 Югович А. Пропащие

Александр ЮГОВИЧ
Пропащие

Йован ЗИВЛАК «Зимний отчет» Jован ЗИВЛАК «ЗИМСКИ ИЗВЕШТАJ»

Йован ЗИВЛАК
Зимний отчет

Матия БЕЧКОВИЧ «Это и то» Матиjа Бећковић «ОВО И ОНО»

Матия БЕЧКОВИЧ

 


книги серии "Славянская карта"

 Капор М. Хроника потерянного города. Сараевская трилогия

Капор М.
Хроника потерянного города.
Сараевская трилогия

Капор М., Лукин Е., Всеволодов Р. Три слова о войне

Капор М., Лукин Е., Всеволодов Р..
Три слова о войне.
Сборник о трех войнах

 Дучич Й. Граф Савва Владиславич-Рагузинский  Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I

Дучич Й.
Граф Савва Владиславич-Рагузинский
Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины
 

×

Ваш заказ

Заказ книги Три одиночества, или место незавершенных дел - 450 руб. Стоимость доставки Почтой России по РФ - 300 руб. Итого к оплате: 750 руб.

Доставка:

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваше имя, актуальный адрес электронной почты, контактный телефон и адрес доставки. После получения оплаты мы вышлем на него ваш экземпляр книги.

×

Оплата принята

В течении нескольких минут на указанный адрес электронной почты придет письмо со ссылкой на файл электронной книги. Обратите, пожалуйста, внимание! Иногда письмо со ссылкой может попадать в спам.

Спасибо за покупку. Если у вас возникли сложности с использованием файлов - напишите, пожалуйста, по адресу: skifiabook@mail.ru
→  все электронные книги на нашем сайте

×

Оплата принята

Мы свяжемся с вами по вопросам доставки вашего экземпляра книги в ближайшее время.

Спасибо за покупку.




Похожие книги на нашем сайте (разделенные по жанрам):

купить книги интернет магазин петербург ►   Классическая и современная проза    ►   Сербская культура    ►   серия СЕРБИКА   


С этой книгой обычно покупают:

Сквозь  зеркала  и  отражения

антология
Сквозь зеркала и отражения

антология живой литературы, том 14

Мы отражаем мир — мир отражает нас, как два зеркала, что ловят свет и тени друг друга. По зеркальным коридорам одна реальность уходит в другую и возвращается измененной.

Цена: 490
Времени холст. Избранное

Лукин Е.
Времени холст. Избранное

В книгу петербургского писателя Евгения Лукина вошли лучшие образцы его поэзии, прозы, эссеистики, а также переводы. Изданная к юбилею автора, она включила в себя биографические материалы, статьи и рецензии о творчестве этого петербургского писателя.

Цена: 490

все книги

Это интересно:


Наши авторы: Кот Басё. "Обожаю дерзить и кусаться, прятаться в старый плед"

Наши авторы: Кот Басё. "Обожаю дерзить и кусаться, прятаться в старый плед"

Уход от привычной строфики во многих произведениях Кота Басё накладывает определенные требования — читатель тоже должен чувствовать ритм. Автор разрешает читателю остановиться только там, где она сама того захочет.

Подробнее

Наши авторы: К 80-летнему юбилею профессора И.Л. Альми

Наши авторы: К 80-летнему юбилею профессора И.Л. Альми

Представляем материал, подготовленный к юбилею замечательного литературоведа, филолога, доктора филологических наук, профессора Инны Львовны Альми. В издательстве "Скифия" вышли две книги этого выдающегося ученого.

Подробнее

читать весь издательский блог



Библиотека текстов поэзии и прозы:


Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". В издательстве "Скифия" вышло две книги автора. На странице представлены произведения из дебютной книги "Тёмное время суток".

Подробнее

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со живет и работает в Санкт-Петербурге. Хорошо известен на сетевых поэтических ресурсах. «Стихи человека» — первый сборник автора. Объектом внимания является все, что беспокоит современного человека в этом удивительном мире.

Подробнее

в меню всей библиотеки текстов