Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru
   


Миру нужны мачете

Олеся Кривцова
Миру нужны мачете

Издательство:Издательско-Торговый Дом «Скифия»
Город, год:Санкт-Петербург, 2024
ISBN:978-5-00025-344-1
Формат:Стандартный книжный
Тип переплета:Твердый переплет
Количество страниц:164 стр.
Цена: 499 руб.
бумажная книга
Цена: 199 руб.
электронная книга
pdf epub fb2




Кривцова, Олеся.
Миру нужны мачете / О. Кривцова. — Санкт-Петербург : Издательско-Торговый Дом «Скифия», 2024. — 164 с.

Вторая книга авторской серии, посвященной афрокубинским  культам. (о первой книге можно узнать здесь). На этот раз читателю предстоит совершить путешествие вместе с 20-летним чернокожим юношей, ищущим свое место в жизни. Он пересечет Флоридский пролив, проедет по всей Кубе от Гаваны до Сантьяго, совершит трансатлантический перелет — и на каждом этапе его будут сопровождать древние боги.

книги Олеси Кривцовой

 


Об авторе:

Кривцова Олеся, писатель

Олеся Кривцова родилась в 1973 году в Магадане. Впоследствии окончила Литературный институт им. Горького по специальности «литературное творчество» и стала профессиональным прозаиком. Живет в Подмосковье, любит ездить в страны «третьего мира».

Работала на Кубе, в Эфиопии и Ливане. Полученные впечатления отразились в путевых заметках и художественной прозе. Любимый писатель — Джонатан Кэрролл, мастер магического реализма.

Книга «Миру нужны мачете» — вторая в серии, полностью посвященной афрокубинским культам.

 

книги Кривцовой Олеси

Расскажем (точнее автор расскажет) о предыстрории событий, которые происходят в книге:

Хотите побывать в мрачных застенках — попробуйте в моем районе вызвать сантехника. Про современные средства связи можно забыть, все делается только в личном порядке. Сантехники сидят в полуразрушенном заводском корпусе, которому лет сто. Строго с 7 до 7:30 утра нужно войти в страшноватый одноэтажный кирпичный дом с осыпающимися стенами, пройти по узкому темному коридору, постучаться в железную дверь в конце — и увидеть несколько недовольных одутловатых лиц. Доброе утро, у меня что-то капает в туалете. 
Хорошенькое начало дня? Когда говорят, что в России за МКАДом жизни нет, я готова вступиться хоть за Сибирь, хоть за Дальний Восток, но не скажу ни слова в защиту подмосковной промзоны. В эти пляски вокруг сантехников просто невозможно было поверить. Я даже в управляющую компанию сходила, там подтвердили — да, ваши соседи все правильно вам сказали, а что такое, что вас не устраивает?
В то утро дополнительно добавляла радости необходимость напяливать на себя маску. Шел 2020 год, и еще не до конца оцененная ковидная пандемия была в самом разгаре. Я не навещала сантехников уже лет пять и еще столько же к ним не пошла бы, особенно с учетом повсеместной заразы. Но муж был в отъезде, а в туалете отчетливо слышались звуки капающей воды. Затопить соседей снизу — так себе перспектива. В нашей развалюхе с гнилыми коммуникациями, 1957 года постройки, это может произойти молниеносно.
Ровно в 7:00 я рванула заветную дверь на себя. Из-за вспученного плиточного пола ее заедало снизу, так что закрывать тоже пришлось с усилием, переступив порог спиной вперед. В прошлый раз такого не было. Ну что, все разваливается в нашем районе, куда деваться. 
Обернувшись, я подумала, что еще не проснулась. Никаких сантехников внутри не было. Внутри был бар. Да-да, бар безо всякой вывески, и очень крутой! По стенам висели военные карты, оружие, фуражки, фотографии советских разведчиков, пробитые стрелковые мишени. На стене за спиной бармена красовался противогаз, увенчанный оленьими рогами. Сам бармен — молодой чернокожий парнишка в камуфляжной кепке-фидельке. Раньше иностранные студенты селились на окраинах Москвы. Теперь и это для них дорого, гнездятся по области, подрабатывают где могут. Этот еще хорошо устроился, иные на стройках пашут.
— Прывьет! — сказал парень. — Мы ужье сакрылыс!
— Ты кубинец? — спросила я, мгновенно забыв о сантехниках. Акцент и манеры показались мне знакомыми.
— Дааа! Гавана!
— Абло эспаньоль (Я говорю по-испански), — ответила я и назвала свое имя.
— Меня зовут Педро. Педро Эмилио Рубакальба.
Пожив когда-то в Гаване, я приняла как данность, что все кубинцы так или иначе друг другу родственники. И даже в Подмосковье, встречая кубинца, надо быть готовой к тому, что ты знаешь его семью.
— У тебя нет родных на улице Эскобар?
— Маите Рубакальба, моя бабушка. Ты ее знаешь?
О да, я знала эту сеньору! А парнишка-то непростой.
— Я к ней ходила, гадать на картах Таро. 
— Все ходят к бабушке гадать на Таро! Она знаменитость!
— А что это за бар, давно он здесь?
— Да я и сам здесь первый день, мало что знаю. Ты ведь не из полиции? Из-за пандемии все закрыто, у нас собираются потихоньку, здесь даже вывески нет. Мы работаем с полуночи до семи утра. — Он явно где-то привирал и нервничал, но я пока не могла понять, в чем дело. 
— Жаль, что не днем, я бы приходила к вам поработать над книжкой. Как Хемингуэй, знаешь. В барах хорошо пишется. 
— Ты писательница?! 
— Зарабатываю рекламными текстами, но книжки тоже пишу. Не так много, как хотелось бы.
Как и у всякого кубинца, у Педро была история для меня. Хорошая история, продать можно будет. Может, даже кино снимут. Покажут, как мы тут стоим у стойки и разговариваем. Здорово же?
— Буэно, бале (хорошо, ладно), — сказала я и приготовилась услышать какую-нибудь глупую байку. Мне всю мою жизнь норовят присесть на уши. Но его история захватила меня с первых же слов. Она была созвучна тому, над чем работала я сама в это самое время. 
Пришлось вытряхнуться из плаща, накинутого поверх желтого спортивного костюма, и сесть за столик. Педро сделал нам кофе, сокрушаясь, что нет гейзерной кофеварки, только кофемашина. Это фикция, а не кофе. Мы проговорили около получаса и могли бы просидеть еще до ночи, но нам обоим адски хотелось спать. Пришлось дать ему адрес своей электронной почты, чтобы он мог присылать мне свою историю по частям, наговаривая ее на диктофон. А я все это переведу с испанского и напишу красивую книжку. Да, вот так просто.
— Почему тебе не найти писателя мужчину? Я ведь по-женски все изложу. Будут читать и смеяться, что баба писала. Обидно же — и тебе, и мне. 
— Глупости. Ты не сможешь испортить мою историю.
— Думаешь?
— Конечно, ведь мой корасон (сердце) будет лежать у тебя на ладони. Женщины в желтом вообще моя слабость.
— Так, про корасон не начинай даже. Здесь тебе не дискотека на Калле Гальяно. И потом, я замужем и тебе в матери гожусь. Обойдемся без ваших кубинских штучек. 
— Тогда просто считай, что я тебе доверяю. Вот, хочешь, возьми мою кепку. Хоть последнюю рубашку возьми! 

Кривцова Олеся книги о Кубе


С этими словами Педро нахлобучил кепку мне на голову. Чтобы он не начал вдруг раздеваться, я предпочла свернуть разговор. Когда вернулась домой, звуков капающей воды больше не было. Часик поспать удалось, потом следовало работать. Пол дня, сидя над срочным рекламным текстом, я знай прислушивалась и думала, как поступить.
Можно было сходить к старушке соседке, разузнать, куда делись сантехники, но это заняло бы минимум два часа. Всю свою жизнь проработав на заводе в нашем же районе, не имея образования, эта добрая женщина сумела в преклонные годы сохранить удивительно живой ум и любознательность. Я всегда с легкостью оставляла ей ключи, когда уезжала на зиму в теплые страны, а взамен подвергалась долгим расспросам по возвращении. Она даже повесила в кухне карту мира и отмечала на ней города, о которых мы говорили. Особенно почему-то ее интересовали разные религии, и я, сама себе удивляясь, рассказывала ей о католицизме, эфиопском православии и даже об афрокубинских культах. Каждый раз такие беседы взрывали мне мозг — это были полноценные импровизированные лекции — и я старалась не попадаться ей на глаза без особой нужды.
Пока я ломала себе голову, успел прийти первый аудиофайл от Педро. Услышанное мгновенно заставило меня забыть об утомительной бытовухе, а звуки капающей воды так больше и не вернулись. Что ж, они свое дело сделали: к моей повседневной работе прибавилось дел с расшифровкой записей.
Поначалу меня удивляло, как четко этот кубинский парнишка соблюдал все договоренности, присылая новые материалы минута в минуту. Но когда дошло до того, кем был Педро Эмилио Рубакальба на самом деле, все прояснилось.
Эта книга написана от первого лица — так, как рассказывал он. Просто считай, что я тебе доверяю. Я и представить себе не могла, как много значат для него эти простые слова…

книги о Кубе

 


Серия книг Олеси Кривцовой, посвященная афрокубинским культам:

(продается в бумажном и электронном виде)

Семь африканских сил, корасон и падрино (1)

Стоит ли искать счастья в теплых странах, особенно в зрелом возрасте? Не придется ли вернуться, поджав хвост, чтобы доживать свои дни в унынии? Когда вас ведут по жизни «Семь африканских сил», невозможно предугадать, чем закончится путешествие!
подробнее

Миру нужны мачете (2)

Увлекательная книга авторской серии, посвященной афрокубинским культам. Читателю предстоит совершить путешествие вместе с 20-летним чернокожим юношей, ищущим свое место в жизни. Он проедет по всей Кубе от Гаваны до Сантьяго, совершит трансатлантический перелет — и на каждом этапе его будут сопровождать древние боги.
подробнее

Марина Хемингуэй (3)

Вместе с героиней книги, молодой русской женщиной, читатель узнает, как проходит инициация в кубинскую сантерию, почему этот шаг должен быть осознанным, и какие возможны последствия. Третья книга авторской серии, посвященной афрокубинским культам.
подробнее

 

×

Ваш заказ

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваш актуальный адрес электронной почты. Мы вышлем вашу копию книги именно на этот адрес.

Еcли возникнут сложности с оплатой, получением или использованием файлов, еcли из-за Рубежа вам удобнее оплатить по системе PayPal — напишите, пожалуйста, на адрес skifiabook@mail.ru

Нажимая кнопку «Продолжить», я даю свое Согласие на обработку персональных данных.

×

Ваш заказ

Заказ книги Миру нужны мачете - 499 руб. Стоимость доставки Почтой России по РФ - 300 руб. Итого к оплате: 799 руб.

Доставка:

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваше имя, актуальный адрес электронной почты, контактный телефон и адрес доставки. После получения оплаты мы вышлем на него ваш экземпляр книги.

×

Оплата принята

В течении нескольких минут на указанный адрес электронной почты придет письмо со ссылкой на файл электронной книги. Обратите, пожалуйста, внимание! Иногда письмо со ссылкой может попадать в спам.

Спасибо за покупку. Если у вас возникли сложности с использованием файлов - напишите, пожалуйста, по адресу: skifiabook@mail.ru
→  все электронные книги на нашем сайте

×

Оплата принята

Мы свяжемся с вами по вопросам доставки вашего экземпляра книги в ближайшее время.

Спасибо за покупку.




Похожие книги на нашем сайте (разделенные по жанрам):

купить книги интернет магазин петербург ►   Остросюжетная проза    ►   фантастика и приключения    ►   Электронные книги    ►   Мистика    ►   Афрокубинские культы   


С этой книгой обычно покупают:

Антология Живой Литературы: ЦВЕТ АЛЫЙ

антология
Антология Живой Литературы: ЦВЕТ АЛЫЙ

Антология Живой Литературы, том 1

Антология Живой Литературы — книжный проект издательства "Скифия", ориентированный на публикацию оригинальных литературных произведений малых форм (рассказы, миниатюры, графическая поэзия и проза, и пр.). В данный том вошли произведения авторов из разных городов России и Мира — как известных, так и начинающих.

Цена: 420
15 стихотворений Франца Кафки

Кафка Ф.
15 стихотворений Франца Кафки

книга + 2 cd

Уникальное двойное издание. Первая часть – книга «15 стихотворений Франца Кафки» – первое в России билингвальное иллюстрированное издание всей известной на сегодняшний день лирики Кафки. Вторая часть – музыкальный сборник, основанный на материалах книги.

Цена: 400

все книги

Это интересно:


Бизнес в дизайне интерьеров: Сказки о сарафанном радио и личном сайте

Бизнес в дизайне интерьеров: Сказки о сарафанном радио и личном сайте

Представляем небольшой отрывок из книги Кирилла Горского "Бизнес в дизайне интерьера": сказка о сарафанном радио, сказка о всемогущем сайте, миф о силе журнальной публикации.

Подробнее

Библиотека редактора: Что такое Российский индекс научного цитирования (РИНЦ)? Для чего нужна публикация статьи в РИНЦ?

Библиотека редактора: Что такое Российский индекс научного цитирования (РИНЦ)? Для чего нужна публикация статьи в РИНЦ?

Российский индекс научного цитирования (РИНЦ) – библиометрическая база данных, индексирующая более 12 млн. научных публикаций российских (в перспективе – любых) ученых. Чем чаще работа исследователя упоминается его коллегами в библиографии, тем выше наукометрические показатели ученого: индекс цитирования, индекс Хирша.

Подробнее

читать весь издательский блог



Библиотека текстов поэзии и прозы:


Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". В издательстве "Скифия" вышло две книги автора. На странице представлены произведения из дебютной книги "Тёмное время суток".

Подробнее

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со живет и работает в Санкт-Петербурге. Хорошо известен на сетевых поэтических ресурсах. «Стихи человека» — первый сборник автора. Объектом внимания является все, что беспокоит современного человека в этом удивительном мире.

Подробнее

в меню всей библиотеки текстов