|
Максим Хомутин
Украина, г. Киев
Окончил Киевский политехнический институт и Киевский международный институт менеджмента. Занимается IT-предпринимательством, руководит проектом Onlineradiobox.com
Из интервью с автором:
Каждый мой рассказ — это дверь в особую Вселенную, где современное общество находится на хирургическом столе, а читатель участвует в смелом эксперименте. |
|
Федя Денисов
г. Санкт-Петербург
Учился в Ленинградском санитарно-гигиеническом медицинском институте им. Мечникова. Работает плотником. Стихи пишет всегда. Иногда читает на людях.
Из интервью с автором:
Друзья в основном музыканты и раздолбаи. Детей четверо, жены тоже были. Люблю... — ну, это длинный список. Не люблю... — здесь короче, значительно. |
|
Александр Шишкин
г. Санкт-Петербург
То, что пишет Александр, не является рассказами в классическом понимании. Это зарисовки, какая-то разбросанная мозаика. Если постараться все сложить воедино, получается довольно примечательная картинка нашей современной жизни. Порой она веселая, порой грустная.
Из интервью с автором:
Родился 15 сентября 1964 года в Советской Социалистической республике Украина. Объездил, облетел и обходил Родину-матушку, от норвежской границы до Находки. Транзитом через Вьетнам добрался до Персидского залива. Образование высшее, военно-морское. Журналистские университеты прошел в Брянске. Учителя были хорошие — повезло. Одиннадцать лет работы в спортивной прессе. Последние годы живу в Санкт-Петербурге. Никакой громкой литературной повестки себе не ставлю, стараюсь лишь замечать жизнь во всем ее многообразии. Нежному любимому моему другу Танюше посвящаются эти литературные упражнения. |
|
Алёна Туманова
г. Долгопрудный, Московская обл.
Стихи публиковались в 14-м томе АЖЛ «Сквозь зеркала и отражения» (2019), изданиях Российского Союза писателей (2016, 2017), тематических книгах «Библиотеки современной поэзии» (2018, 2019), литературном журнале «EDITA» (Германия, 2019 г.), итоговых конкурсных сборниках Международной Литературной Ассоциации «Добро» (2019), альманахах «Долгие пруды» (2015—2019).
Из интервью с автором:
Может быть потому, что в юности увлекалась театром и играла в самодеятельных коллективах, может быть потому, что в размеренной осторожной жизни не хватает ярких событий, люблю придумывать для своей героини неожиданные обстоятельства и образы. |
|
Николай Пятков
г. Москва
Жил в Германии, Белоруссии, на Сахалине и Южном Урале, работал на заводе, служил в армии. Окончил МГИМО, скандинавист. Работал в МИД в посольствах в Стокгольме и Рейкьявике. Публиковал статьи в специализированных журналах для любителей рыбалки по тематике сбережения природы и организации любительского рыболовства.
Из интервью с автором:
Увлечения: литература, история, искусство, театр; природа, рыбалка, ранее — охота. Пишу (в стол) рассказы автобиографического характера, мемуарные записки, больше из детства, но и о моей прошлой работе. |
|
Элизабет Райдлин (Елизавета Петрашова)
г. Москва
По образованию — фотохудожник. В данный момент получает высшее образование — журналистика, 3-й курс. Стихи публиковались в кратком цикле 6-ого тома АЖЛ «В начале всех миров» (2016).
Из интервью с автором:
Истине хватает четырех слов. |
|
Юлия Веденеева
г. Санкт-Петербург
Окончила государственный Университет, работает учителем математики.
Из интервью с автором:
Жизнь для нас приготовила массу увлекательных событий. Неважно, радостные они или грустные, яркие они или кажутся на первый взгляд незначительными, главное — научиться радоваться каждому прожитому дню. И быть благодарным жизни за те уроки, которые она нам преподносит. |
|
Константин Лукановский
г. Москва
Родился в Москве, первое высшее образование получил в культурной столице — Санкт-Петербурге, окончив Военный институт (физической культуры) Военно-Медицинской академии им. С. М. Кирова. Но уже через год начал обучение в Московском международном университете, выпустившись с дипломом журналиста. С 2013 года пишет рассказы, которые публиковались исключительно в интернете.
Из интервью с автором:
Десять лет службы в Вооруженных Силах России, годы активных занятий различными спортивными дисциплинами и огромный круг общения позволяют находить все новые и новые темы для рассказов, которыми я с удовольствием готов делиться с читателями. |
|
Маргарита Зеленская
Австралия, г. Аделаида
Образование: филология, психология, микробиология. Работа: Антиквар. Член Международной гильдии писателей. Лауреат международного конкурса «Серебряный стрелец». Автор книги «Осязанием жизнь». Публиковалась в журналах «Новый Ренессанс», «Новая Немига Литературная», альманахах: «Витражи», «Белый ворон», «Созвучье муз», в сборниках: «Серпантин», «Спиральность времен», «Я верю в сакральность российских земель», «Поэтический атлас» и пр.
Из интервью с автором:
Моя бабушка, Алевтина, писала стихи и была, по всей видимости, хорошим поэтом. Я никогда не читала ее стихов и никогда уже не смогу. Неизвестный товарищ предложил ей опубликовать книгу, взял рукопись и исчез в неизвестном направлении. Не знаю, что явилось стимулом для моей поэзии, но что-то подсказывает — это не случайно, это игра, игра с прошлым. |
|
Наталья Славина
Россия, г. Москва / США, г. Нью-Йорк
Журналист, прозаик, эссеист, сценарист. После окончания МПГУ и защиты кандидатской диссертации в области политических наук с 2001 года работает в информационном агентстве ТАСС — сначала корреспондентом московской редакции, в кремлевско-правительственном пуле, а с 2010 года корреспондентом ТАСС в Нью-Йорке. Является членом жюри детского литературного конкурса «Книгуру в Америке».
Из интервью с автором:
С 2016 года публикую рассказы в российских и американских изданиях: «Литературной газете», Miami Mi, Elegant New York, Forum Daily, в журналах «Этажи» и «Новая литература». В 2017 году выпустила сборник рассказов «Блюз, ромашки, апельсины» (М: Изд-во «Флинта», дополнительный тираж в 2019 году). Написала сценарии короткометражных фильмов, которые запланированы к выходу на одной из студий Лос-Анджелеса до конца 2020 года. |
|
Дмитрий Вальдаус
Израиль, г. Рамат-Ган
Дмитрий Вальдаус из природной скромности не пожелал сообщить о себе ничего определенного, кроме того что неплохо образован, имеет интересную работу и кучу денег.
Из интервью с автором:
Вдумчивого и требовательного читателя спешу предуведомить: все, что я когда-либо написал, — возмутительно и никак не способствует в деле воспитания юношества, а потому и не должно увидеть свет. Чем я приглянулся редактору этого уважаемого издательского дома, — ума не приложу, но раз уж так вышло, то вот три рассказа, и, — как сказал великий Гёте, — «Читай меня, но не иди за мной». |
|
Джерри (Александра Власюк)
Украина, г. Киев
Член Международного союза писателей «Новый Современник». Победитель и лауреат литературных конкурсов Литсовета, портала ЧХА, финалист конкурса «Мимо серии» 2018 издательства «Параллель». Судья международного литературного конкурса им. Франца Кафки (2019). Публиковалась в сборниках МСП «Новый Современник», «Чаша талантов», «Порог-АК», «Алгебра Слова», «Клуб Дыма», «Антология Живой Литературы» издательства «Скифия», «Зарубежные Задворки», «Сокровенные души» и в других, а также в онлайн-изданиях.
Из интервью с автором:
Партнер в агентстве интернет-маркетинга, руководитель направления SEO-оптимизации и продвижения сайтов. Журналист (публикуюсь с 1999 года), редактор-корректор, аналитик. Переводчик с 3 языков, еще с двух переводить стесняется, хотя умеет. Автор публикаций, участник волонтерских объединений, волонтер-переводчик в творческом объединении по украинской адаптации кинопродукции. |
|
Андрей Какитсубата
г. Москва
Родился в Средней Азии. Среди любителей морской аквариумистики известен своим проектом «Какитсубата риф». Тексты написаны в разных точках мира под впечатлением от знакомства с новыми людьми.
Из интервью с автором:
В школьном театре играл главную роль в пьесе «Недоросль» Фонвизина. На госэкзамене по литературе исполнял под гитару песню Высоцкого «Идет охота на волков». Во время обучения в академии подрабатывал на книжной ярмарке, работал официантом в ресторанах Москвы — учил карты вин, старался правильно разжигать сигары и читал гостям свои первые стихи. Люблю играть на пианино, морские рифы и акул. |
|
Елена Карелина
г. Санкт-Петербург
Творчество автора отмечено более чем тремя десятками дипломов и грамот, в том числе специальным дипломом Международного Грушинского интернет-конкурса и дипломом Международного литературного конкурса «ВКР» «За яркость красок и импрессионизм в поэзии». За значительный вклад в развитие г. Санкт-Петербурга награждена медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга». За литературную деятельность в духе традиций русской культуры награждена звездой «Наслѣдiе» второй степени (2019). Участник более тридцати коллективных сборников и альманахов. Автор книг: «Здесь и сейчас» (2014), «Жизнь под зонтиком» (2018), «Встречи» (2018), «Монологи» (2019).
Из интервью с автором:
Не мыслю себя без стихов. Литературная героиня — личность самостоятельная и своевольная, но мы с ней ладим. |
|
Маргарита Озерова
г. Люберцы, Московская область
Родилась в Москве, жила в Москве и Петербурге, окончила РГСУ (социальная педагогика).
Из интервью с автором:
По сути я поэт. Мне посчастливилось написать цикл стихотворений, обнимающих творчество прекрасного актера Жана Луи Барро (1910–1994) и поэму «О Великом начале» о советских авангардистах. А этот опыт я посвящаю моей юной дочери Варюше, которая пишет свою историю и дает мне серьезные советы, и сыну Рафаилу. Он меня интригует своим поведением. |
|
Уши Хаммес
Германия, г. Мекленбург
Оригинал (нем.) / перевод
Родилась в городе Трире (Германия). Изучала этнологию, занималась ландшафтным дизайном. Принимает активное участие в различных культурных и творческих проектах. Произведения Уши опубликованы в более чем 50 антологиях, альбомах и сборниках. Также опубликованы 5 романов и 2 сборника стихов. Европейским центром поддержки искусства и литературы CEPAL присуждены премии: им. Жана-Жака Руссо (2015) и им. Ницше (2017). Союзом немецкого языка (Verein dt. Sprache e.V.) присуждено звание «Образец немецкого языка 2020».
Информация о переводчике:
Марина Борисовна Клюшина — Член Союза переводчиков России. Образование: Челябинский государственный университет, факультет лингвистики и перевода. |
|
Елизавета Калугина
Эстония, г. Таллин
Окончила факультет журналистики Таллиннского университета (бакалавр); продолжила обучение в магистратуре на филологическом факультете. С 2015 года работает в СМИ.
Из интервью с автором:
Представленные в сборнике мои рассказы — это рефлексия во время самоизоляции. В дни карантина то улетаешь мыслями в золотые рапсовые поля, то чувствуешь себя словно посреди бушующего моря. Все это привело к размышлениям о людях, которые находятся в состоянии духовной изоляции, но ищут выход и находят его — пусть слишком поздно, неосознанно и не всегда очень удачно. |
|
Татьяна Мухаметшина
г. Оренбург
Поэт, драматург, композитор. Окончила Оренбургское музыкальное училище по специальности «хоровое дирижирование». Создатель и режиссер детского музыкального театра «Версия» (образован в 1988 году). Лауреат и дипломант международных детских конкурсов и фестивалей.
Из интервью с автором:
Произведения печатались в журналах «Гостиный Дворъ», «Москва» и др. Издано три книги. Член Союза писателей России, Почетный работник образования РФ. С 2006 года член Товарищества детских и юношеских писателей России. Дипломант международного конкурса имени А. Н. Толстого в номинации «детская драматургия». |
|
Анна Кшишевска Иванова
Беларусь, г. Минск / Россия, г. Москва
Переводчик и преподаватель итальянского языка в нескольких ведущих лингвистических школах г. Москвы. Автор рассказов, философских эссе, поэзии, театральных очерков и рецензий. Редактор интернет-журнала «Новая литература», главный редактор и соавтор проекта создания нового литературно-критического журнала современной русской литературы «Литературная мастерская».
Из интервью с автором:
По образованию физик и лингвист. Окончила с отличием Белорусский государственный университет, физический факультет, специализация «ядерная электроника», а также Минский лингвистический университет, факультет английского языка, со специализацией «Стилистические особенности стиля эссе» и Университет Италии (г. Перуджа), факультет итальянского языка и культуры по специальности «лингвистика итальянского языка». Увлечения — музыка (фортепиано), литература, театр, психология, художественная фотография и иностранные языки. |
|
Александра Лебедева
г. Нижний Новгород
Окончила Нижегородский Университет им. Н. И. Лобачевского, факультет ВМК. Работает в IT-сфере. Это первая публикация автора.
Из интервью с автором:
Через свои стихи я исследую сложную и многогранную человеческую натуру. Я пишу о том, что знакомо каждому человеку — о внутренней борьбе, о сомнениях и, самое главное, о надежде и способности несмотря ни на что верить в лучшеe и стремиться к нему. Я думаю, что, читая строки, которые затрагивают нашу душу, мы ощущаем родство с другими людьми и разделяем с ними наши чувства. В этом для меня смысл творчества. |