Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru


По следам слов

антология
По следам слов

антология живой литературы, том 11

Cерия:Антология Живой Литературы
Издательство:Скифия
Город, год:Санкт-Петербург, 2018
ISBN:978-5-00025-124-9
Формат:Стандартный книжный
Тип переплета:Твердый переплет
Количество страниц:480 стр.
Тираж:1200 экз.
Возрастная категория:12+
Цена: 560 руб.
бумажная книга




►  условия для участия в конкурсном отборе на публикацию в книжной серии "АЖЛ"

Редактор-составитель тома: Нари Ади-Карана

По земле, по воде и по воздуху ходят слова. Они недоверчивы и ходят осторожно. Мы подкрадываемся, выжидаем… И идем по следам слов.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) — книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.

Издательство приглашает авторов к участию в конкурсе на публикацию в серии АЖЛ. Заявки на конкурс принимаются по адресу электронной почты: skifiabook@mail.ru

Подробности условий конкурса можно прочитать на издательском сайте: www.skifiabook.ru

 


Авторы Тома:

Андрей Устинов
Андрей Устинов
г. Санкт-Петербург

Окончил Ленинградский государственный университет (факультет прикладной математики). Работал в школе преподавателем математики и информатики, затем программистом в частных компаниях — менеджер проектов, системный архитектор, системный интегратор.

Из интервью с автором: Два года посещал ЛИТО под руководством поэта Александра Шевелёва. В эти годы был написан роман «Перечитывая Джона Китса». Дальнейшая литературная судьба — роман «Аттракцион Любовь», захвативший три с лишним года жизни.

Хосейн Табатабаий
Хосейн Табатабаий
Иран, г. Тегеран

Переводчик поэзии и прозы. Образование высшее — Философия науки. Публикации: перевод с армянского на персидский романа «Резидент», издательство САЛЕС (2014). Работал в России в должности атташе Культурного представительства при Посольстве Ирана в Москве с 2011 по 2015 гг.

В данном сборнике представлены переводы произведений нескольких современных поэтов Ирана.

Снежана Малышева
Снежана Малышева
Украина, г. Киев

Поэт,  прозаик, журналист, художник, фотохудожник. Родилась в 1966 году в Нижнем Тагиле. Автор книг: «Поэзия. Проза» (2002),  «На  Земле» (2004), «Стансы жизни» (2010). Лауреат и дипломант различных литературных фестивалей.

Стихи и статьи публиковались в журналах, литературных альманахах и антологиях. Графические работы и фотографии используются в оформлении книг и экспонируются на выставках.

Дмитрий Ванин
Дмитрий Ванин
г. Москва

Родился в Пензе. Учился в МФТИ, работает в страховой компании. Печатался в журналах «Сура», «Пролог», «Красный Серафим» и нескольких сборниках.

Из интервью с автором: Увлекаюсь книгами и шахматами. Пишу мало, несколько стихотворений в год, поскольку очень редко могу угодить своему вкусу. Не писать совсем не получается. Все время вспоминаются слова Бродского о том, что «поэзия — это наша видовая цель». Без нее жизнь пустеет.

Ольга Авербах
Ольга Авербах
Израиль, г. Хайфа

Родилась в Харькове. Окончила Хайфский университет, специальность — английский язык и литература.

Из интервью с автором: Пишу, сколько я себя помню. В 14 лет мама отнесла мои стихи в израильский журнал, их напечатали. Я на маму очень сердилась. Я считала, пусть взрослые думают, что хотят — я пока не знаю, что пишу. Что же, теперь знаю.

Ирина Фещенко-Скворцова
Ирина Фещенко-Скворцова​ 
Португалия, г. Бенавенте

Поэт, эссеист, переводчик, автор пяти поэтических сборников, литературоведческих статей, эссе об искусстве, переводчик книг португальских поэтов и многочисленных журнальных публикаций. Публиковалась в поэтических антологиях, в журналах «Иностранная литература» и «Новый мир». Член Союза российских писателей и Международного союза писателей.

Бранислав Янкович
Бранислав Янкович
Сербия, г. Ниш

Писатель и поэт, автор романов, рассказов, стихотворений, радио- и театральных пьес. Двадцатилетний опыт работы в журналистике, на радио и телевидении Сербии (корреспондент, журналист, редактор, ведущий). Занимается редакторской и издательской деятельностью.

Из интервью с автором: Дорогой читатель, представляю тебе серию рассказов о войне. Каждый из них описывает разные войны и разные эпохи — Косовская битва (XIV век), Салоникский фронт (Первая мировая война) и зарисовки из Второй мировой. Эпохи разные, а боль и страдание — одни. Одни на все войны.

Автор перевода: Анна Смутная, г. Обнинск.
Окончила Государственную академию славянской культуры (Москва), факультет лингвистики и межкультурной коммуникации. Занимается художественным, научным и техническим переводом. Среди опубликованных переводов: роман Марии Илич-Агаповой «Сын защитника Белграда» (2016 г.), переводы современной художественной прозы (публикации в литературных журналах).

Светлана Беляева
Светлана Беляева
пос. Малаховка, Московская обл.

По специальности — связист, сейчас на пенсии. Пишет стихи и прозу.

Из интервью с автором:
Не печаталась, не участвовала и прочее не... Оптимист. Жизнелюб. Жалетель.
Ребекка Лильеберг
Ребекка Лильеберг
г. Москва

Пишет стихи с 1999 г., периодически публикуется в альманахах. Участник АЖЛ-7 «Тропинка в дивный сад» (2016).

Из интервью с автором: Всегда любила писать про природу и пытаться описать то, что происходит в ней, — в прозе ли, в стихах ли — не имеет значения. Человек встроен в этот мир и вмещает в себе его физическую бесконечность ровно так же, как и весь этот мир заключает в себе бесконечность души человека…

Марина Соболева
Марина Соболева
г. Ростов-на-Дону

Практикующий психолог и преподаватель. Окончила Ростовский государственный университет (ныне ЮФУ), филологический факультет, психологический факультет; Московский институт гештальт-терапии и консультирования и Московский институт гештальта и психодрамы.

Из интервью с автором: Чтение — моя страсть, а к писательству я шла долго — довольно много претензий к себе как автору.

Галина Го
Галина Го (Сагалович)
г. Москва

Окончила МГИК по специальности режиссура театрализованных представлений и массовых праздников, курс В.Н. Рогова, преподаватель по сценарному мастерству Чечётин А.И.

Из интервью с автором: В юности начала писать стихи, почему-то продолжаю и поныне. Публикаций не имею, поэтому мой «послужной» список сугубо внутренний. Пишу пьесы и сценарии ТВ-сериалов.

Федор Шилов
Федор Шилов
г. Санкт-Петербург

Окончил медицинский колледж имени В. М. Бехтерева, работал медбратом в отделении анестезиологии и реанимации. В 2013 году получил высшее медицинское образование. В настоящее время работает анестезиологом-реаниматологом. В часы досуга пишет стихи, прозу, музыку. Издавался в журналах и альманахах. Автор сборника рассказов «Месяц за месяцем, слово за словом...», представляющего собой цикл из 12 произведений, написанных за 2016 год (в месяц по рассказу).

Из интервью с автором: Уважаемые читатели! В полку пишущих врачей прибыло. Я — анестезиолог-реаниматолог, занятия литературой и музыкой — мое хобби. Пишу с детства. Стихи, прозу, немножко сказки. Представляю на ваш суд рассказы из своего сборника «Месяц за месяцем, слово за словом...».

Андрей Мисюк
Андрей Мисюк
г. Москва

Филолог по образованию, много лет работающий маркетологом в различных газетах и журналах. Соавтор книги для издателей «Реформирование государственных и коммунальных газет» под эгидой УАИПП (2008). Автор бесплатной электронной книги для издателей «ПРЕССА: Реформация» (2011).

Из интервью с автором: Родился в Крыму. Писательский опыт — со школьных лет (проза). Много писал на профессиональные темы. В последнее время пишу короткие ироничные истории о том, что происходит вокруг.

Олег Захаров
Олег Захаров
г. Кстово, Нижегородская обл.

Учредитель и главный редактор Издательского дома «Земляки», председатель Нижегородского городского отделения Союза писателей России. Поэт. Публицист. Пародист. Лауреат поэтических конкурсов.

С 2006 по 2016 год изданы книги: «Кстохмы», «Нежданный гость», «Иронист.ру» и «Есть повод!». Публикации в журналах «Арина», «Нижний Новгород», «Невский альманах» (Санкт-Петербург) и «Берега» (Калининград), в альманахах: «Русский смех», «Нижегородцы», «Земляки», «Российский колокол», «Академия поэзии», в «Литературной газете», других изданиях и сборниках.

Сергей Грызлов
Сергей Грызлов
г. Тула

Образование инженерно-экономическое (Тульский политехнический институт) и психолого-педагогическое (Российский новый университет). Стихи публиковались в «Антологии Сетевой Поэзии» 15 (2013) и «Антологии Живой Литературы» 7(2016). Увлечения — Человекознание: здоровый образ жизни, йога, психология, медицина, духовные науки, история, техническое, научное и художественное творчество — поэзия, проза, музыка, актерское мастерство, самопознание, самотрансформация.

Татьяна Кулага
Татьяна Кулага
г. Батайск, Ростовская обл.

Образование — неоконченное высшее (юриспруденция). Стихи публикуются впервые.

Из интервью с автором: Я просто думаю о ком-то, о чем-то — появляется тема, слова на какую-то определенную букву. Я не выбираю букву, на которую буду писать, стихотворение идет автоматически с первых слов (строк) и до конца.

Игорь Чернавин
Игорь Чернавин
г. Санкт-Петербург

Родился в Челябинске. Образование высшее. Место работы — старший инженер МК БФА.

Из интервью с автором: 1975-1982: студент физфака ЛГУ с глубоким погружением в литературу (особенно США). 1982-1987: геофизик, морской геофизик, практикующий кастанедовец первого призыва. 1987-1988: «электрик» (сутки/трое) — андеграунд и дауншифтер, посещал студию прозы при ленинградском Доме писателя. Писать начал в 1976 г. после рассказа Ирвинга Шоу «Солнечные берега реки Леты» — решил, что и я так могу. Потом хотелось и за Камю «погоняться» и/или как-то прорвать этот холст...

Иосиф Гальперин
Иосиф Гальперин
Болгария, с. Плоски

Поэт, прозаик. Стихи переведены на болгарский и итальянский языки, публиковались в альманахах и коллективных сборниках, в журналах «Стрелец» (Москва–Париж–Нью-Йорк), «Крещатик» (Германия), «Зарубежные задворки» (Германия). Вышло семь книг стихов, две книги прозы: «Крики во сне» (Зебра, 2011) и «Машинка для точки лезвий» (РСП, 2017). Проза публиковалась в журналах «Нева» и «Знамя».

Рэй Фейра

Рэй Фейра
г. Москва

По образованию маркетолог. Автор стихов, реже — прозы. Ранее публиковалась только в сети. В своих работах предпочитает обращаться к сказочным и фэнтезийным темам, часто опираясь на современные произведения.

Андрей Родионов
Андрей Родионов
г. Санкт-Петербург

Родился в Ленинграде. Публикации: газеты Красноярского края, Ленинградской области, сборник произведений номинантов национальной литературной премии «Поэт года–2016».

Из интервью с автором: Работал в траловом флоте, служил в Советской армии в танковых войсках (Группа советский войск в Германии), в Сибири. Работал в котельной вагоностроительного завода им. Егорова. Учился в институте им. Герцена на факультете русского языка и литературы. Бывал в литературной секции Ольги Юрьевны Бешенковской.

Мадина Магамедова

Мадина Магамедова
г. Санкт-Петербург

Журналист, фотограф. Родилась в Саратовской области. В 2016 году перебралась в Санкт-Петербург. В это же время всерьез занялась писательской деятельностью.

Из интервью с автором: Вся моя жизнь держится на творчестве и любимых людях. Спасибо им за веру, терпение и искренность.

Шри Махадэва Ади Нидана
Шри Махадэва Ади Нидана
(1951-2014)

Учитель, художник, поэт. Родился в пос. Восточный, о. Сахалин. Окончил Хабаровский институт физической культуры. Преподавал. Работал в ХПМ Худфонда РСФСР, в книжных издательствах, на радио и телевидении. Стихи публиковались в «Антологии Сетевой Поэзии» и в «Антологии Живой Литературы» («Скифия»).

Даниил Баснер
Даниил Баснер (графический цикл)
г. Санкт-Петербург

Родился в 1977 году в Ленинграде. Художник-самоучка (окончил юридический). Первый учитель того, как надо быть художником — Резо Габриадзе, у которого Даниил был ассистентом в проекте «Машина Тифлисских Профилей». С 2005 года — персональные выставки. На всероссийском конкурсе «Образ книги» в сентябре 2015 г. иллюстрированная книга на стихи В. Сосноры получила диплом в номинации «Новые имена в книжной иллюстрации». Публикуемая работа получила диплом «Премии Хармса» в 2016 году.

 


антология живой литературы Книжная серия «Антология живой литературы»: издание поэзии, издание прозы, документальная проза, переводы, культурологические и искусствоведческие статьи. Приглашаем авторов пройти конкурс на публикацию своих работ в книжной серии нашего издательства.
Проект «Антология живой литературы» — это книжная серия в твердом переплете, с иллюстрациями. Каждый том выходит тиражом 1000-1500 экземпляров и распространяется по всем основным магазинам и книжным сетям России и в интернет магазинам мира (см. наши книготорговые партнеры). Каждый том АЖЛ объединяет в себе несколько тематических разделов, куда входят прозаические и поэтические произведения, документальная проза, переводы, культурологические работы.

 ► Условия участия в проекте «Антология живой литературы»
×

Ваш заказ

Заказ книги По следам слов - 560 руб. Стоимость доставки Почтой России по РФ - 300 руб. Итого к оплате: 860 руб.

Доставка:

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваше имя, актуальный адрес электронной почты, контактный телефон и адрес доставки. После получения оплаты мы вышлем на него ваш экземпляр книги.

×

Оплата принята

В течении нескольких минут на указанный адрес электронной почты придет письмо со ссылкой на файл электронной книги. Обратите, пожалуйста, внимание! Иногда письмо со ссылкой может попадать в спам.

Спасибо за покупку. Если у вас возникли сложности с использованием файлов - напишите, пожалуйста, по адресу: skifiabook@mail.ru
→  все электронные книги на нашем сайте

×

Оплата принята

Мы свяжемся с вами по вопросам доставки вашего экземпляра книги в ближайшее время.

Спасибо за покупку.




Похожие книги на нашем сайте (разделенные по жанрам):

купить книги интернет магазин петербург ►   серия "Антология Живой Литературы"    ►   Современная поэзия    ►   Классическая и современная проза   


С этой книгой обычно покупают:

Где находится край света

Меклер О.
Где находится край света

Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных историй. Поэтому вы будет искренне смеяться и грустить вместе с героями, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях и об ответственности за свои поступки.

Цена: 540
Времени тонкая тень

антология
Времени тонкая тень

антология живой литературы, том 18

Будущее скрыто в тайне времени, в прошлом все уже случилось, настоящее приспосабливается к ломким изгибам судьбы — времени тонкая тень паутинкой скользит сквозь...

Цена: 560

все книги

Это интересно:


Из бесед с Виктором Соснорой

Из бесед с Виктором Соснорой

Небольшие выдержки из интереснейших монологов выдающегося российского поэта и философа Виктора Александровича Сосноры.

Подробнее

Список организаций, получающих обязательный экземпляр книги при присвоении ISBN

Список организаций, получающих обязательный экземпляр книги при присвоении ISBN

С 19 февраля 2017 года в силу вступил приказ, в котором Министерство культуры РФ утвердило измененный перечень библиотек, получающих обязательный экземпляр бумажных книг и электронных изданий. Мы публикуем обновленный список рассылки обязательных экземпляров.

Подробнее

читать весь издательский блог



Библиотека текстов поэзии и прозы:


Наталья Тованчева: БЕСКРЫЛЫЙ  АНГЕЛ

Наталья Тованчева: БЕСКРЫЛЫЙ АНГЕЛ

Наталья Григорьевна Тованчева — академик Международной академии телевидения и радио, заслуженный журналист Кубани, директор ГТРК «Кубань», обладатель орденов «Звезда мецената» и «Слава нации». Автор трех книг рассказов.

Подробнее

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со: СТИХИ ЧЕЛОВЕКА

Юрий Со живет и работает в Санкт-Петербурге. Хорошо известен на сетевых поэтических ресурсах. «Стихи человека» — первый сборник автора. Объектом внимания является все, что беспокоит современного человека в этом удивительном мире.

Подробнее

в меню всей библиотеки текстов