|
Михаил Садовский
г. Москва
Автор романов, повестей, рассказов, стихов и публицистики, книг для детей, пьес, радиоспектаклей, сборников хоров и песен, либретто мюзиклов и опер. Член СП и СТД России.
Из интервью с автором:
Начинал печататься в 60-е как автор стихов и прозы для детей. В советское время произведения для взрослого читателя лежали в столе ― не мог преодолеть цензурных и идеологических барьеров. Сейчас многое из опубликованного попало в интернет, в электронные библиотеки, на различные сайты ― процесс этот, как оказалось, совершенно не зависит от автора. |
|
Константин Еремеев
США, г. Монтерей
Родился в Саратове. Окончил Московское (кадетское) военно-музыкальное училище и Московскую консерваторию. С 2000 года живет в Калифорнии. Преподает русский язык. Пишет стихи, переводит на русский англоязычных поэтов и документальную прозу. Публиковался в первом издании альманаха «Литературная Америка» (2015). Участник финалов всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» 2014, 2015 и 2016 годов в Льеже (Бельгия).
Из интервью с автором:
Музыка, оставшись в сердце, вылилась в поэзию как следствие недостатка родной культуры и языка в другом мире — дефицита духовного кислорода. |
|
Даша Николаенко
Беларусь, г. Минск
Родилась 1992 году в Минске. Программист. Окончила Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники.
Из интервью с автором:
Играю в рок-группе «Endogenesis», занимаюсь спортом, а в перерывах пишу крошечные рассказы. Все пылится на полке, никем не прочитано. Но мысли просятся наружу, так много хочется сказать, так о многом хочется поговорить. |
|
Дмитрий Ванин
г. Москва
Родился в Пензе. Учился в МФТИ, работает в страховой компании. Печатался в журналах «Сура», «Пролог», «Красный Серафим» и нескольких сборниках.
Из интервью с автором:
Увлекаюсь книгами и шахматами. Пишу мало, несколько стихотворений в год, поскольку очень редко могу угодить своему вкусу. Не писать совсем не получается. Все время вспоминаются слова Бродского о том, что «поэзия — это наша видовая цель». Без нее жизнь пустеет. |
|
Антонина Литвинова
г. Красноярск
Окончила Юридический институт Московского городского педагогического университета и Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (специальность — «Корпоративное управление»), проходила обучение в Академии классической фотографии (курс «основы фотографии», 1-й и 2-й ступени, курс «драматургия изображения»).
Из интервью с автором:
Пишу прозу, публиковалась в литературно-художественном журнале «Новая литература». Я верю, что литература развивает в людях способность к состраданию и искреннему сопереживанию, так литература выступает хранителем человечности. Я хочу, чтобы читатель чувствовал и проживал каждую строчку, чтобы образы становились жизнью, а переживания — мудростью. |
|
Анастасия Стрельцова
Испания, г. Аликанте
Родилась в Москве. По образованию учитель начальных классов, экономист-бухгалтер. Работает «Консультантом по работе 1С программы и организации делопроизводства» в системе фриланс.
Из интервью с автором:
Трое детей, замужем… Пишу короткие рассказы о простых вещах. Интересуюсь всем, что есть вокруг и внутри меня. После сильной болезни живу каждый день, как последний, поэтому получаю удовольствие от каждой минуты и секунды, — обожаю читать, театр, мотоциклы, вязать, вышивать, валяться на траве с бутербродом, идти долго в горах и упасть в ледяную горную реку, узнавать новых людей, рассматривать звезды в телескоп, смотреть хорошее кино с любимым, дышать холодным воздухом, обнимашки, крепкий сон, раннее пробуждение, мимолетную улыбку прохожего, поливать цветы, дружеское молчание и беседы до утра и, конечно, когда ничего не болит. |
|
Алина Судиславлева
г. Санкт-Петербург
Руководитель благотворительных проектов, посвященных иппотерапии и психосоциальной интеграции особых детей. Рассказы публиковались в 8-м томе АЖЛ «За границами снов».
Из интервью с автором:
Живу истории, ловлю буквы, пишу тексты.Мои правила взаимодействия с миром: ешь овсянку, смотри сны и не отчаивайся. |
|
Марина Мельникова
г. Москва
Публикации в сборниках «Серебряный стрелец — 2009,; 2010», в журнале «Русское литературное эхо», Израиль, Ашдод (2010), в конкурсных выпусках сайтов «Под одним Небом» и «Дом стихов», в электронном журнале «Изба читальня» (2017). Литературные псевдонимы разных лет: Джемма Мария, Меламори, Мелисента.
Из интервью с автором:
Путь «к себе» тернист всегда, вне стилистики и эстетики, так я его ощущаю — своей босоногой душой. Стихи растут из всего — чувств, мыслей, впечатлений, воспоминаний, переживаний, это всегда часть меня. Творчество для меня — неотъемлемая сторона жизни, ее отражение, но и посох в руках странницы. |
|
Рита Волкова
г. Санкт-Петербург
Родилась в Симбирске (ныне Ульяновск). По образованию психолог. Кандидат Интернационального Союза писателей, лауреат многих российских и международных литературных конкурсов. Рассказы публиковались в сборниках и альманахах. С 2013 по 2016 г. в издательстве «Геликон Плюс», С.-Пб, вышли книги «Сны моего носа», «Письмокрад» и повесть «Мальчик».
Из интервью с автором: Я люблю писать письма. Они живые, они дышат пылью деревянных столешниц. Бумага, как губка, впитывает мысли и чувства автора вместе с потом и кровью! Пусть чернильной, но кровью! Написание письма доведено чуть ли не до ритуала: бумага, перо и чашка крепкого обжигающе-горячего чая! Пишите письма. |
|
Елена Парамонова
г. Тула
Работает в системе ОАО РЖД. Стихи и проза публиковалась в «Антологии Живой Литературы»
Из интервью с автором:
Пустой вагон и говор пар колесных…
Окно в штрихах дождя и мелких точках,
И долгая дорога к горизонту… |
|
Игорь Филатов
г. Химки, Московская обл.
Музыкант — певец, композитор, аранжировщик, руководитель двух музыкальных коллективов. Родился в Киргизии. Рассказы публиковались в 3-м томе «Антологии Живой Литературы» — «Листая свет и тени» (2015).
Из интервью с автором:
Литературная деятельность для меня не профессия, но отношусь я к ней очень серьезно. По себе знаю, что вовремя прочитанная книга может изменить судьбу. Писательство дополняет и уравновешивает мои музыкальные искания. Пишу медленно, трудно, но отвечаю за каждое написанное слово.Мои любимые писатели ― Гоголь, Чехов, Толстой, Леонид Соловьев, Чапек. |
|
Сергей Шилкин
г. Салават, Башкортостан
Окончил Ленинградский технологический институт имени Ленсовета. Поэт и переводчик. Победитель российских и международных литературных конкурсов и фестивалей.
Публиковался в российских и зарубежных литературных журналах и альманахах. Дипломант II международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна». Обладатель специальной награды — Диплома Министерства культуры Казахстана за перевод казахских поэтов, финалист VI Республиканского конкурса поэтического перевода за 2014 год (Уфа). |
|
Ольга Денисова
г. Ижевск, Удмуртия
Родилась в деревне Старые Айбеси Чувашской АССР. Член Союза журналистов РФ, заслуженный журналист Удмуртской Республики. Печаталась в центральных изданиях: «Аврора», «Крестьянка», «Огонек», в московских и республиканских поэтических альманахах. Первая книга стихов «Дом на Земле» вышла в издательстве «Удмуртия» в 1987 году. Стихи вошли в двухтомник «Антология народов России», издательство «Пик», Москва (2004) и книгу «Стихотворения», издательство «Удмуртия» (2013).
Из интервью с автором: Увлечений у меня много. В разные годы меня охватывали разные «страсти»: фигурное катание, рисование, классическая гитара, минералогия, кино, живопись, музыка… Стихи — это и жизненный опыт, и способ познания мира, и возможность прожить множество жизней, почувствовать разные характеры, судьбы, попытка прикоснуться к красоте и тайне жизни. |
|
Анна Кшишевска Иванова
Беларусь, г. Минск
Переводчик и преподаватель итальянского языка в нескольких ведущих лингвистических школах. Автор эссе и рассказов, философских эссе, поэзии, театральных очерков и рецензий. Редактор интернет-журнала «Новая литература», главный редактор и соавтор проекта создания нового литературно-критического журнала современной русской литературы «Литературная мастерская».
Из интервью с автором: По образованию физик и лингвист. Окончила с отличием Белорусский государственный университет, физический факультет, специализация «Ядерная электроника», а также Минский лингвистический университет, факультет английского языка, со специализацией «Стилистические особенности стиля эссе», и Университет Италии (г. Перуджа), факультет итальянского языка и культуры по специальности «Лингвистика итальянского языка». Увлечения — музыка (фортепиано), литература, театр, психология, художественная фотография и иностранные языки. |
|
Валерий Старостин (Черный Водолей)
г. Санкт-Петербург
Под псевдонимом «Черный Водолей» пишу с 1992 года. Впервые подборка стихов напечатана ИТД «Скифия» в 7-м томе «Антологии Живой Литературы» в ноябре 2016 года.
Из интервью с автором:
Родился в Ленинграде, проживаю в Санкт-Петербурге. От рождения — христианин, по мировосприятию — даос. В даосской традиции истинный мастер гармонично сочетает твердое («ян») — боевые искусства и мягкое («инь») — изящные искусства: каллиграфия, чайная церемония, философские и военные трактаты, поэзия… Учусь быть гармоничным |
|
Ирина Егорычева
г. Пермь
Окончила ПГНИУ (ПГУ), Экономический факультет, работает начальником сметного отдела ООО «Строительная компания «Сити-Лэнд». Стихи публиковались в 7-м томе «Антологии Живой Литературы» «Тропинка в дивный сад».
Из интервью с автором:
Интересуюсь живописью, изучаю ее историю. Особенно привлекает импрессионизм. Сама пишу маслом. Очень люблю читать. Любовь к чтению пытаюсь привить и своей дочери. Когда голову переполняют мысли, пишу рассказы, а когда чувства — стихи. |
|
Павел Грызлов
г. Братск, Иркутская обл.
Автор книг «Край» (Москва, 2016), «Параллели» (Братск, 2017). Лауреат международного; поэтического интернет-конкурса «Звезда полей 2016», лауреат международного конкурса «Яснополянские Зори — 2015», Гран-при 3-го международного конкурса Петровской академии наук и искусств «Россия, перед именем твоим...».
Из интервью с автором:
Родился 28 июня 1977 года в Ленинграде. С 1989 года проживаю в городе Братске. Окончил Братский государственный университет. Работаю тренером-преподавателем по боксу. |
|
Павел Черкашин
г. Ханты-Мансийск, Югра
Член Союза журналистов России и Союза писателей России. Родился в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Публикуется с 1989 года. Автор семидесяти шести книг поэзии, прозы и переводов, изданных в России, Казахстане, США и Канаде. Произведения вошли в четырехтомную «Антологию ямальской литературы», хрестоматию для школьников «Современная литература Югры», антологию «Югра многоликая», Всероссийскую антологию «Поэты России». Стихотворения и рассказы переведены на 14 языков. На стихи написано более 30 песен. В 2014 году награжден номерной медалью Союза писателей России «Василий Шукшин» за успехи в литературном творчестве и пропаганду российской литературы за рубежом. В 2015 году награжден медалью Петровской Академии культуры и искусств «За достижения в культуре и искусстве». |
|
Зоя Святогорова-Лиже
г. Санкт-Петербург
Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского государственного Университета. Работала экскурсоводом в Исаакиевском соборе, преподавателем русского языка как иностранного в Военно-морской академии, делала переводы с английского, испанского и итальянского языков для издательства «Азбука» и для различных газет и журналов, работала в Испании переводчиком. Пишет рассказы, стихи, романы.
Из интервью с автором: Я очень люблю изучать иностранные языки, они завораживают меня с самого детства. Еще люблю путешествовать, особенно с родными и близкими. Если возможно — к морю. Море для меня все — гармония, покой и радость. И люблю писать — когда пишется. |
|
Кристина Пичугина
г. Москва
Образование — высшее. Работает менеджером по подбору персонала. Это первая поэтическая публикация автора вне сетевого пространства.
Из интервью с автором:
Я не представляю жизни без творчества, постоянно открываю в себе новые стороны: увлекаюсь фотографией, вяжу крючком и спицами, играю на гитаре. Но самое важное для меня всегда было и есть — это поэзия, с двенадцати лет пишу стихи и песни. Постоянно читаю классиков и черпаю в их работах вдохновение. |
|
Ника Кольт
Австралия, г. Сидней
Окончила географический факультет МГУ в 2005 г. Публиковалась в интернете.
Из интервью с автором:
Мне 33 года, я проживаю в Австралии уже 11 лет. Я замужем и воспитываю сына семи лет, диагностированного аутизмом. Пишу стихи всю свою сознательную жизнь. |
|
Екатерина Семенова
г. Санкт-Петербург
Выпускница Санкт-Петербургского государственного университета, более пятнадцати лет работает в качестве переводчика и гида-переводчика. Публикации: «Sгo Petersburgo, te adoro», С.-Пб (2014) и «Sгo Petersburgo de corpo e alma», Бразилия (2016) — книги о России, русских и Санкт-Петербурге.
Из интервью с автором:
В процессе работы переводчиком накопилось множество историй из профессиональной жизни, которые я в свободное время описываю в повествовательной манере с легкой долей самоиронии. |
|
Сергей Еременко
США, г. Чикаго
Родился и вырос в Петербурге, по образованию математик (ЛГУ). Получив контракт по специальности, переехал в Чикаго. Свои стихи размещал на различных сайтах, в печатных изданиях не публиковался.
Из интервью с автором: В поэзии меня особенно увлекает композиция — идея, ритм, контраст, то есть как стихи «внутри сделаны». Чем дальше разбираешься, тем больше наслаждение от чтения стихов — и тем более скромны собственные усилия. Поэзия бодро идет вперед новыми путями. В моих этюдах нет новизны, но мне хотелось бы видеть их как, я надеюсь, хорошие акварели, которыми можно просто любоваться, и немного думать о них. |
|
Марина Храмова (фотографический цикл)
г. Кострома
В прошлом — историк, в недавнем прошлом — юрист. В настоящее время работает в научной библиотеке и занимается фотографией. Фотографию воспринимает как искусство, ее притягивает поэтика и философия фотографии. «Фотография – это явление меня в качестве другого, ловкая диссоциация сознания собственной идентичности» — Р. Барт.
Из интервью с автором: Мне очень импонирует фраза «ловить призраков воображения». Так вот, я как раз этим и занимаюсь — ловлю этих самых призраков. Фотография перестала быть для меня просто отпечатком действительности (а может никогда и не была таковой), фотография — это как параллельное измерение, как открытие новых миров. И хотя для меня фотография это самостоятельное, я бы даже сказала самодостаточное искусство, но мне любопытно, если она зазвучит в унисон с поэзией, вступит в отношения со словом, продолжит чьи-то мысли и фантазии |