Корзина
(812) 575-25-66 | skifiabook@mail.ru


Дороги и перекрестки

антология
Дороги и перекрестки

антология живой литературы, том 10

Cерия:Антология Живой Литературы
Издательство:Скифия
Город, год:Санкт-Петербург, 2017
ISBN:978-5-00025-118-8
Формат:Стандартный книжный
Тип переплета:Твердый переплет
Количество страниц:464 стр.
Тираж:1200 экз.
Возрастная категория:12+
Цена: 440 руб.
бумажная книга
Цена: 440 руб. Доставка по России - 300 руб
Быстрая покупка




►  условия для участия в конкурсном отборе на публикацию в книжной серии "АЖЛ"

Редактор-составитель тома: Нари Ади-Карана

Все дальние дороги, расстояния и перекрестки, неизвестные земли и заповедные острова — лишь отражение тех, кто в нас. Тех, кто встречается на перекрестках; тех, кто потом разделяет с нами дорогу.


От главного редактора:

Это юбилейный, десятый, том нашей серии. В рамках этой концепции, под этим названием, объединенная общим дизайном эта серия выходит с 2013 года. А сам проект был начат в уже далеком 2008 году.

Сложно что-то писать о произведении, созданном из сплетения произведений современной поэзии, прозы и фотографии. А одна из целей антологии (не сборника) ― именно создать энергетическую Вселенную из Вселенных самых разных авторов, объединив самую разную чувственную энергию в один мир ― разнообразный, но гармоничный. Насколько удачно это у нас получается ― судить Читателю.

Радует, что под одной обложкой объединились и маститые, умудренные опытом профессионалы, лауреаты различных литературных премий, авторы многих книг, и молодые люди, только-только вышедшие на литературную дорогу, но ― вышедшие уверенно, представляющие интерес своим взглядом на мир. Очень радует широкая география авторов. В этом томе, помимо столиц ― Москвы и Петербурга, традиционно и широко представленных в каждой антологии ― у нас фигурируют следующие города и страны (с удовольствием их перечислю):

  • Австралия, г. Сидней
  • США, (г. Чикаго и г. Монтерей)
  • Испания, г. Аликанте
  • Беларусь, г. Минск
  • г. Красноярск
  • г. Кострома
  • г. Ханты-Мансийск, Югра
  • г. Братск, Иркутская обл.
  • г. Пермь
  • г. Ижевск, Удмуртия
  • г. Химки, Московская обл.
  • г. Салават, Башкортостан
  • г. Тула

И еще, наверное ― самое главное для читателя: антология получилась увлекательной, ее интересно читать. Надеюсь, что Читатель со мной согласится. "Дороги и перекрестки" ― под обложкой этой антологии должны пересечься дороги наших Авторов и их Читателей.

Игорь Знаешев
Главный редактор издательства "Скифия"

 


Авторы Тома:

Михаил Садовский
г. Москва

Автор романов, повестей, рассказов, стихов и публицистики, книг для детей, пьес, радиоспектаклей, сборников хоров и песен, либретто мюзиклов и опер. Член СП и СТД России.

Из интервью с автором:
Начинал печататься в 60-е как автор стихов и прозы для детей. В советское время произведения для взрослого читателя лежали в столе ― не мог преодолеть цензурных и идеологических барьеров. Сейчас многое из опубликованного попало в интернет, в электронные библиотеки, на различные сайты ― процесс этот, как оказалось, совершенно не зависит от автора.

Константин Еремеев
США, г. Монтерей

Родился в Саратове. Окончил Московское (кадетское) военно-музыкальное училище и Московскую консерваторию. С 2000 года живет в Калифорнии. Преподает русский язык. Пишет стихи, переводит на русский англоязычных поэтов и документальную прозу. Публиковался в первом издании альманаха «Литературная Америка» (2015). Участник финалов всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» 2014, 2015 и 2016 годов в Льеже (Бельгия).

Из интервью с автором:
Музыка, оставшись в сердце, вылилась в поэзию как следствие недостатка родной культуры и языка в другом мире — дефицита духовного кислорода.

Даша Николаенко
Беларусь, г. Минск

Родилась 1992 году в Минске. Программист. Окончила Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники.

Из интервью с автором:
Играю в рок-группе «Endogenesis», занимаюсь спортом, а в перерывах пишу крошечные рассказы. Все пылится на полке, никем не прочитано. Но мысли просятся наружу, так много хочется сказать, так о многом хочется поговорить.

Дмитрий Ванин
г. Москва

Родился в Пензе. Учился в МФТИ, работает в страховой компании. Печатался в журналах «Сура», «Пролог», «Красный Серафим» и нескольких сборниках.

Из интервью с автором:
Увлекаюсь книгами и шахматами. Пишу мало, несколько стихотворений в год, поскольку очень редко могу угодить своему вкусу. Не писать совсем не получается. Все время вспоминаются слова Бродского о том, что «поэзия — это наша видовая цель». Без нее жизнь пустеет.

Антонина Литвинова
г. Красноярск

Окончила Юридический институт Московского городского педагогического университета и Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (специальность — «Корпоративное управление»), проходила обучение в Академии классической фотографии (курс «основы фотографии», 1-й и 2-й ступени, курс «драматургия изображения»).

Из интервью с автором:
Пишу прозу, публиковалась в литературно-художественном журнале «Новая литература». Я верю, что литература развивает в людях способность к состраданию и искреннему сопереживанию, так литература выступает хранителем человечности. Я хочу, чтобы читатель чувствовал и проживал каждую строчку, чтобы образы становились жизнью, а переживания — мудростью.

Анастасия Стрельцова 
Испания, г. Аликанте

Родилась в Москве. По образованию учитель начальных классов, экономист-бухгалтер. Работает «Консультантом по работе 1С программы и организации делопроизводства» в системе фриланс.

Из интервью с автором:
Трое детей, замужем… Пишу короткие рассказы о простых вещах. Интересуюсь всем, что есть вокруг и внутри меня. После сильной болезни живу каждый день, как последний, поэтому получаю удовольствие от каждой минуты и секунды, — обожаю читать, театр, мотоциклы, вязать, вышивать, валяться на траве с бутербродом, идти долго в горах и упасть в ледяную горную реку, узнавать новых людей, рассматривать звезды в телескоп, смотреть хорошее кино с любимым, дышать холодным воздухом, обнимашки, крепкий сон, раннее пробуждение, мимолетную улыбку прохожего, поливать цветы, дружеское молчание и беседы до утра и, конечно, когда ничего не болит.

Алина Судиславлева
г. Санкт-Петербург

Руководитель  благотворительных  проектов,  посвященных  иппотерапии  и психосоциальной интеграции особых детей. Рассказы публиковались в 8-м томе АЖЛ «За границами снов».

Из интервью с автором:
Живу истории, ловлю буквы, пишу тексты.Мои правила взаимодействия с миром: ешь овсянку, смотри сны и не отчаивайся.

Марина Мельникова
г. Москва

Публикации в сборниках «Серебряный стрелец — 2009,; 2010», в журнале «Русское литературное эхо», Израиль, Ашдод (2010), в конкурсных выпусках сайтов «Под одним Небом» и «Дом стихов», в электронном журнале «Изба читальня» (2017). Литературные псевдонимы разных лет: Джемма Мария, Меламори, Мелисента.

Из интервью с автором:
Путь «к себе» тернист всегда, вне стилистики и эстетики, так я его ощущаю — своей босоногой душой. Стихи растут из всего — чувств, мыслей, впечатлений, воспоминаний, переживаний, это всегда часть меня. Творчество для меня — неотъемлемая сторона жизни, ее отражение, но и посох в руках странницы.

Рита Волкова
г. Санкт-Петербург

Родилась в Симбирске (ныне Ульяновск). По образованию психолог. Кандидат Интернационального Союза писателей, лауреат многих российских и международных литературных конкурсов. Рассказы публиковались в сборниках и альманахах. С 2013 по 2016 г. в издательстве «Геликон Плюс», С.-Пб, вышли книги «Сны моего носа», «Письмокрад» и повесть «Мальчик».

Из интервью с автором: Я люблю писать письма. Они живые, они дышат пылью деревянных столешниц. Бумага, как губка, впитывает мысли и чувства автора вместе с потом и кровью! Пусть чернильной, но кровью! Написание письма доведено чуть ли не до ритуала: бумага, перо и чашка крепкого обжигающе-горячего чая! Пишите письма.

Елена Парамонова
г. Тула

Работает в системе ОАО РЖД. Стихи и проза публиковалась в «Антологии Живой Литературы»

Из интервью с автором:
Пустой вагон и говор пар колесных…
Окно в штрихах дождя и мелких точках,
И долгая дорога к горизонту…

Игорь Филатов
г. Химки, Московская обл.

Музыкант — певец, композитор, аранжировщик, руководитель двух музыкальных коллективов. Родился в Киргизии. Рассказы публиковались в 3-м томе «Антологии Живой Литературы» — «Листая свет и тени» (2015).

Из интервью с автором:
Литературная деятельность для меня не профессия, но отношусь я к ней очень серьезно. По себе знаю, что вовремя прочитанная книга может изменить судьбу. Писательство дополняет и уравновешивает мои музыкальные искания. Пишу медленно, трудно, но отвечаю за каждое написанное слово.Мои любимые писатели ― Гоголь, Чехов, Толстой, Леонид Соловьев, Чапек.

Сергей Шилкин
г. Салават, Башкортостан

Окончил Ленинградский технологический институт имени Ленсовета. Поэт и переводчик. Победитель российских и международных литературных конкурсов и фестивалей.

Публиковался в российских и зарубежных литературных журналах и альманахах. Дипломант II международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна». Обладатель специальной награды — Диплома Министерства культуры Казахстана за перевод казахских поэтов, финалист VI Республиканского конкурса поэтического перевода за 2014 год (Уфа).

Ольга Денисова
г. Ижевск, Удмуртия

Родилась в деревне Старые Айбеси Чувашской АССР. Член Союза журналистов РФ, заслуженный журналист Удмуртской Республики. Печаталась в центральных изданиях: «Аврора», «Крестьянка», «Огонек», в московских и республиканских поэтических альманахах. Первая книга стихов «Дом на Земле» вышла в издательстве «Удмуртия» в 1987 году. Стихи вошли в двухтомник «Антология народов России», издательство «Пик», Москва (2004) и книгу «Стихотворения», издательство «Удмуртия» (2013).

Из интервью с автором: Увлечений у меня много. В разные годы меня охватывали разные «страсти»: фигурное катание, рисование, классическая гитара, минералогия, кино, живопись, музыка… Стихи — это и жизненный опыт, и способ познания мира, и возможность прожить множество жизней, почувствовать разные характеры, судьбы, попытка прикоснуться к красоте и тайне жизни.

Анна Кшишевска Иванова
Беларусь, г. Минск

Переводчик и преподаватель итальянского языка в нескольких ведущих лингвистических школах. Автор эссе и рассказов, философских эссе, поэзии, театральных очерков и рецензий. Редактор интернет-журнала «Новая литература», главный редактор и соавтор проекта создания нового литературно-критического журнала современной русской литературы «Литературная мастерская».

Из интервью с автором: По образованию физик и лингвист. Окончила с отличием Белорусский государственный университет, физический факультет, специализация «Ядерная электроника», а также Минский лингвистический университет, факультет английского языка, со специализацией «Стилистические особенности стиля эссе», и Университет Италии (г. Перуджа), факультет итальянского языка и культуры по специальности «Лингвистика итальянского языка». Увлечения — музыка (фортепиано), литература, театр, психология, художественная фотография и иностранные языки.

Валерий Старостин (Черный Водолей)
г. Санкт-Петербург

Под псевдонимом «Черный Водолей» пишу с 1992 года. Впервые подборка стихов напечатана ИТД «Скифия» в 7-м томе «Антологии Живой Литературы» в ноябре 2016 года.

Из интервью с автором:
Родился в Ленинграде, проживаю в Санкт-Петербурге. От рождения — христианин, по мировосприятию — даос. В даосской традиции истинный мастер гармонично сочетает твердое («ян») — боевые искусства и мягкое («инь») — изящные искусства: каллиграфия, чайная церемония, философские и военные трактаты, поэзия… Учусь быть гармоничным

Ирина Егорычева
г. Пермь

Окончила ПГНИУ (ПГУ), Экономический факультет, работает начальником сметного отдела ООО «Строительная компания «Сити-Лэнд». Стихи публиковались в 7-м томе «Антологии Живой Литературы» «Тропинка в дивный сад».

Из интервью с автором:
Интересуюсь живописью, изучаю ее историю. Особенно привлекает импрессионизм. Сама пишу маслом. Очень люблю читать. Любовь к чтению пытаюсь привить и своей дочери. Когда голову переполняют мысли, пишу рассказы, а когда чувства — стихи.

Павел Грызлов
г. Братск, Иркутская обл.

Автор книг «Край» (Москва, 2016), «Параллели» (Братск, 2017). Лауреат международного; поэтического интернет-конкурса  «Звезда полей 2016», лауреат международного конкурса «Яснополянские Зори — 2015», Гран-при 3-го международного конкурса Петровской академии наук и искусств «Россия, перед именем твоим...».

Из интервью с автором:
Родился 28 июня 1977 года в Ленинграде. С 1989 года проживаю в городе Братске. Окончил Братский государственный университет. Работаю тренером-преподавателем по боксу.

Павел Черкашин
г. Ханты-Мансийск, Югра

Член Союза журналистов России и Союза писателей России. Родился в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Публикуется с 1989 года. Автор семидесяти шести книг поэзии, прозы и переводов, изданных в России, Казахстане, США и Канаде. Произведения вошли в четырехтомную «Антологию ямальской литературы», хрестоматию для школьников «Современная литература Югры», антологию «Югра многоликая», Всероссийскую антологию «Поэты России». Стихотворения и рассказы переведены на 14 языков. На стихи написано более 30 песен. В 2014 году награжден номерной медалью Союза писателей России «Василий Шукшин» за успехи в литературном творчестве и пропаганду российской литературы за рубежом. В 2015 году награжден медалью Петровской Академии культуры и искусств «За достижения в культуре и искусстве».

Зоя Святогорова-Лиже
г. Санкт-Петербург

Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского государственного Университета. Работала экскурсоводом в Исаакиевском соборе, преподавателем русского языка как иностранного в Военно-морской академии, делала переводы с английского, испанского и итальянского языков для издательства «Азбука» и для различных газет и журналов, работала в Испании переводчиком. Пишет рассказы, стихи, романы.

Из интервью с автором: Я очень люблю изучать иностранные языки, они завораживают меня с самого детства. Еще люблю путешествовать, особенно с родными и близкими. Если возможно — к морю. Море для меня все — гармония, покой и радость. И люблю писать — когда пишется.

Кристина Пичугина
г. Москва

Образование — высшее. Работает менеджером по подбору персонала. Это первая поэтическая публикация автора вне сетевого пространства.

Из интервью с автором:
Я не представляю жизни без творчества, постоянно открываю в себе новые стороны: увлекаюсь фотографией, вяжу крючком и спицами, играю на гитаре. Но самое важное для меня всегда было и есть — это поэзия, с двенадцати лет пишу стихи и песни. Постоянно читаю классиков и черпаю в их работах вдохновение.

Ника Кольт
Австралия, г. Сидней

Окончила географический факультет МГУ в 2005 г. Публиковалась в интернете.

Из интервью с автором:
Мне 33 года, я проживаю в Австралии уже 11 лет. Я замужем и воспитываю сына семи лет, диагностированного аутизмом. Пишу стихи всю свою сознательную жизнь.

Екатерина Семенова
г. Санкт-Петербург

Выпускница Санкт-Петербургского государственного университета, более пятнадцати лет работает в качестве переводчика и гида-переводчика. Публикации: «Sгo Petersburgo, te adoro», С.-Пб (2014) и «Sгo Petersburgo de corpo e alma», Бразилия (2016) — книги о России, русских и Санкт-Петербурге.

Из интервью с автором:
В процессе работы переводчиком накопилось множество историй из профессиональной жизни, которые я в свободное время описываю в повествовательной манере с легкой долей самоиронии.

Сергей Еременко
США, г. Чикаго

Родился и вырос в Петербурге, по образованию математик (ЛГУ). Получив контракт по специальности, переехал в Чикаго. Свои стихи размещал на различных сайтах, в печатных изданиях не публиковался.

Из интервью с автором: В поэзии меня особенно увлекает композиция — идея, ритм, контраст, то есть как стихи «внутри сделаны». Чем дальше разбираешься, тем больше наслаждение от чтения стихов — и тем более скромны собственные усилия. Поэзия бодро идет вперед новыми путями. В моих этюдах нет новизны, но мне хотелось бы видеть их как, я надеюсь, хорошие акварели, которыми можно просто любоваться, и немного думать о них.

Марина Храмова (фотографический цикл)
г. Кострома

В прошлом — историк, в недавнем прошлом — юрист. В настоящее время работает в научной библиотеке и занимается фотографией. Фотографию воспринимает как искусство, ее притягивает поэтика и философия фотографии. «Фотография – это явление меня в качестве другого, ловкая диссоциация сознания собственной идентичности» — Р. Барт.

Из интервью с автором: Мне очень импонирует фраза «ловить призраков воображения». Так вот, я как раз этим и занимаюсь — ловлю этих самых призраков. Фотография перестала быть для меня просто отпечатком действительности (а может никогда и не была таковой), фотография — это как параллельное измерение, как открытие новых миров.  И хотя для меня фотография это самостоятельное, я бы даже сказала самодостаточное искусство, но мне любопытно, если она зазвучит в унисон с поэзией, вступит в отношения со словом, продолжит чьи-то мысли и фантазии

 

Храмова Мария фотографии

фото Марии Храмовой


антология живой литературы Книжная серия «Антология живой литературы»: издание поэзии, издание прозы, документальная проза, переводы, культурологические и искусствоведческие статьи. Приглашаем авторов пройти конкурс на публикацию своих работ в книжной серии нашего издательства.
Проект «Антология живой литературы» — это книжная серия в твердом переплете, с иллюстрациями. Каждый том выходит тиражом 1000-1500 экземпляров и распространяется по всем основным магазинам и книжным сетям России и в интернет магазинам мира (см. наши книготорговые партнеры). Каждый том АЖЛ объединяет в себе несколько тематических разделов, куда входят прозаические и поэтические произведения, документальная проза, переводы, культурологические работы.

 ► Условия участия в проекте «Антология живой литературы»

 

×

Ваш заказ

Заказ книги Дороги и перекрестки - 440 руб. Стоимость доставки Почтой России по РФ - 300 руб. Итого к оплате: 740 руб.

Доставка:

Сейчас вы будете перенаправлены на сайт платежной системы. Чтобы продолжить, введите, пожалуйста, ваше имя, актуальный адрес электронной почты, контактный телефон и адрес доставки. После получения оплаты мы вышлем на него ваш экземпляр книги.

×

Оплата принята

В течении нескольких минут на указанный адрес электронной почты придет письмо со ссылкой на файл электронной книги.

Спасибо за покупку.

×

Оплата принята

Мы свяжемся с вами по вопросам доставки вашего экземпляра книги в ближайшее время.

Спасибо за покупку.




Похожие книги на нашем сайте (разделенные по жанрам):

купить книги интернет магазин петербург ►   серия "Антология Живой Литературы"    ►   Современная поэзия    ►   Классическая и современная проза   


С этой книгой обычно покупают:

Три слова о войне

Капор М., Лукин Е., Всеволодов Р.
Три слова о войне

Сборник о трех войнах

Книга о "последней войне" — так можно написать об этой трилогии замечательных авторов: осажденный Берлин 2 мировой войны, 1 чеченская компания, ужас гражданской войны при развале Югославии... Роман Всеволодов "Немецкая девушка", Евгений Лукин "Танки на Москву", Момо Капор "Смерть? Это не больно!"

Цена: 240
Хроника потерянного города. Сараевская трилогия

Капор М.
Хроника потерянного города. Сараевская трилогия

Впервые на русском языке три романа "сараевской серии" признанного классика сербской литературы Момо Капоры, писателя, чье имя стоит в одном ряду с именами Б. Чосича и М. Павича... Они были написаны за время военных действия в Боснии, Герцеговине и Краине, где автор был военным корреспондентом, и состоят из причудливым образом переплетеных войны и мира, юмора и слез, любви и ненависти...

Цена: 490

все книги


Это интересно:


Библиотека верстальщика: Использование сносок в книжном дизайне

Библиотека верстальщика: Использование сносок в книжном дизайне

Традиционно сноски, предлагающие дополнительную информацию к определенным фрагментам текста, располагаются на той же странице, что и сам уточняемый фрагмент. Логика сносок в этом и состоит — быть неким примечанием, вставленным по ходу изложения в основной текст и служащим дополнением к нему.

Подробнее

Издание современной поэзии

Издание современной поэзии

В 2008 году в нашем издательстве был запущен спец. проект — книжная серия "Скифия: антология сетевой поэзии". Эта многотомная антология современной поэзии была призвана дать возможность современным авторам найти свою аудиторию.

Подробнее

читать весь издательский блог



Библиотека текстов поэзии и прозы:


Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова: ТЕМНОЕ ВРЕМЯ ШУТОК

Лина Сальникова — поэт, филолог, журналист, член поэтического объединения «Кубарт». По версии "Филатов-фест", входит в сотню лучших поэтов страны. Стихи печатались в сборниках Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара и Украины, периодических изданиях, в том числе и в "Литературной газете". "Темное время шуток" — первая отдельная книга автора, в который вошли знаковые тексты 2016-17 годов.

Подробнее

Наталья Тованчева: БЕРЛУСКОНИ

Наталья Тованчева: БЕРЛУСКОНИ

Наталья Григорьевна Тованчева — писатель, академик Международной академии телевидения и радио, заслуженный журналист Кубани, директор ГТРК «Кубань», обладатель орденов «Звезда мецената» и «Слава нации». Автор трех книг и многочисленных публикаций.

Подробнее

в меню всей библиотеки текстов